凿壁文学网

译为造句

造 句译为造句
组 成 - -
译为造句 1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。
2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。
3、应译为“这药能治咳嗽”。
4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。
5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。
6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。
7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。
8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。
9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。
10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。
11、这是一个倒装句,可译为:建立一种在恐慌加剧时为欧元区内较弱经济体提供现金支持的机制可以说是更为紧迫的任务。
12、译为:目的:为了评估急性疾病的心血管结果,住院病人有心肌钙蛋白I水平最小限度的升高和正常磷酸肌酸激酶MB的分数。
13、这句话我情愿这样译为:时间是有眼无珠,人是愚不可及。
14、李青崖主张译为“语妙”,但“语妙天下”是句成语,有“光说不做”含义,不太妥当。
15、应该译为“下周,我们将讨论烘干和熏制鱼肉”。
16、汉语是表意文字,由表音文字译为表意文字时无法通过形态手段构成新词术语。
17、多用为女性或女方的代称,如坤表意思是女表,而坤鞋则译为女鞋。
18、汉译为凶暴之意,即水势汹涌湍急的河。
19、很多美国人都听说过“关系”这个词,但是它却被错译为“和有权力的人的联系”。
20、编译器和汇编程序自动地将表示一直向下翻译为有效的机器代码。
21、宋辽之际译作“蔼建”,复转译为“阿勒锦”。
22、净盈利或净亏损的俗称。英文直译为“末行”,这是因为在公司的损益表上,最末一行就是显示总收入扣除所有费…
23、在任天堂的FC时代,它曾被译为“燃烧战车”,而SONY的PS时代则是它的全盛时期。
24、古登也指出,完全相同的希伯来文表述也用在约伯记NASB翻译为“如亚当”,而上下文也清楚支持这个翻译。
25、到清乾隆时,朝廷下令用满语为《金史》中的人名、地名重新标音,而且是用汉字借字注音,女真语“霭建”被改译为满语“阿勒锦”。
26、Hall不能按字面意思翻译成“音乐厅”,有人译为“杂耍戏院”或“游艺场”相对贴切一点。
27、西班牙和意大利在考虑采取法律行动反对该提案,因为该提案会减掉将专利证翻译为其本国语言的要求,只保留英语、法语和德语。
28、之意,“瓦齐尔达喇”是藏语“持金刚”之意,“达赖”是蒙语“大海”,意为法海无边,也可译为金刚善意法师。
29、自不同地区的评论迅速被翻译为当地语言;因此,辩论是多语种的,使用者可以用适合自己的语言参与。
30、“鱼眼镜头”译为未确定词的双语例句。
31、JVM可将字节代码即时编译为机器代码。
32、由shell执行,然后传递给内核,这个过程通常比编译为纯机器码的二进制程序慢。
33、天铁,藏语称“托甲”,译为天铁或雷石,藏区很多山蕴藏丰富矿藏,雷电击打熔烧金属矿石后形成的金属结晶体原铁即天铁,可做护身符。
34、其汉译为:“你这些怜惜佃户的话,都是猫哭老鼠。”。
35、这时,有外国人撰文,严复的门徒王学廉将该文译为《如后患何》,刊于《国闻报》。
36、著名的诗评家沈德潜认为"诗中互文",即词句可翻译为"秦汉时的明月,秦汉时的关隘",这种解释很有见地,但仅仅停留于词语的表层意思。
37、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。
38、译为“用双手奏出各种特定的音符,能够使吉他演奏达到原先只有在键盘乐器上才能达到的繁复程度。”其中。
39、当然,在某些应用程序中,相比较实际的执行时间,将PHP源代码文件翻译为其相应的操作码所需的时间微不足道。
40、也译为布罗卡区是大脑的一区,它主管语言讯息的处理、话语的产生。

译为其他造句

译为造句1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。
2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。
3、应译为“这药能治咳嗽”。
4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。
5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。
6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。
7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。
8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。
9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。
10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。
译著造句1、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视。
2、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。译著造句
3、他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
4、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
5、译著我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
7、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
8、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达部之多。
9、利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富。
10、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。
译作造句1、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说。
2、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
3、文章对原作和译作进行了在标题,语篇,句子和词汇层次上的对比描写分析和语用分析。
4、我也倾向于楼主原译,感觉译作“她们仅仅对于要给“姐妹们”特殊待遇的观念嗤之以鼻”的“仅仅对于”也是怪怪的。
5、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。
6、余先生后来在香港中文大学开翻译课时,要学生交翻译作业,他批改了以后发回给学生重抄、订正,订正完再交回来给他看过,这种教法真是太辛苦了。
7、目力所及,国内各种译作除把这个概念译成“平庸的恶”之外,还有平庸的邪恶、平庸之罪、恶的平庸性、罪恶之肤浅性,以及罪恶的平庸性等多种译法。
8、如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。
9、所以,了解译者对所译作家、作品的态度和立场,有利于我们把握他们的译作中的创造性叛逆的发展态势。
10、目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文文理不通、逐词死译、晦涩难懂等现象。
音译造句1、这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。
2、倒也是,铝这个字,据说实际上是西方音译过来的,原本是没这个字的。
3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。
4、科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。
5、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。
6、朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。
7、音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。
8、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。
9、英文人名和地名很多时候都是相当的有趣,也很容易理解,音译过来的话,基本上看不出什么名堂,若是直接从字面意思去理解的话,那就容易多了。
10、康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉。
重译造句1、透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认知容忍度的问题。
2、本书,信件已重译,包括新注释。
3、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。
4、十年前,也就是反法西斯战争胜利六十周年之际,有出版社不惜工本,另筹翻译力量,把这套本来翻得就不错的书又重译了一遍。
5、夫寰海既同,重译四至,缔构交错,日引月长,欲事无杂,不可得也;异族狎居,尊闻扭习,彼责此固,我笑子胶,欲言无庞,不可得也。
6、重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。
7、重译或复译是文学翻译的必然趋势。
8、由此得出文学重译是译者自身的理解与特定历史阶段相结合的一种动态阐释,是合理存在的。
9、此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。
10、
为了,为了,为了,为了造句1、畅开心扉是为了虚荣,为了侃侃而谈,为了得到别人的信赖,为了交换秘密。拉罗什富科
2、人应该为了善,为了荣誉、为了公理而为善,而不是为了惧怕永恒的惩罚,也不是为了求取永恒的福祉。
3、为了生活我们卿卿我我,为了生活你却选择漂泊,为了生活我们聚少离多,为了生活我们无可奈何!澳门回归纪念日:亲爱的,何时回来?
4、为了争权夺利,为了拓展疆域,为了粮食矿产,为了贸易,甚至为了美女,大家打成一团,横尸遍野。
5、为了你每天在我生活中的意义,为了你带给我的快乐幸福,为了我们彼此的爱情和美好的回忆,为了我对你的不改的倾慕,祝你度过世界上最美好的生日!
6、鲜花是为了美丽盛开,绿色是为了清凉而来,果实是为了丰硕秋季,而你可爱的宝贝是为了你的幸福而来,人生也从此更加精彩!
7、生命的意义就在于它是为了活着,既不是为了某种交易,也不是为了被赋予某种概念,更不是为了削足适履以纳入某种体系形式。
8、值此妇女节之际,为了家庭和睦,为了社会和谐,为了生态平衡,为了世界和平,最重要的是,为博佳人一笑,祝广大美女们:青春常驻,美丽无限!
9、为了你每天在我生活中的意思,为了你带给我的快乐厄运,为了咱们相互的爱情和美好的追念,为了我对你的不改的倾慕,祝你度过世界上最美好的生日!
10、有人为了爱情自杀,有人为了婚姻自杀,有人为了名誉自杀,但很少有人为了工作自杀。因为工作本身已经是一种慢性自杀行为了。
为了,为了,为了造句1、为了做祖国的接班人,为了家乡美好的明天,为了祖国腾飞,我们要努力学习。
2、树木长得高是为了吸收阳光,老鹰飞得高是为了捕捉猎物,人站得高是为了接受挑战。
3、读书不是为了雄辩和驳斥,也不是为了轻信和盲从,而是为了思考和权衡。弗兰西斯·培根
4、畅开心扉是为了虚荣,为了侃侃而谈,为了得到别人的信赖,为了交换秘密。拉罗什富科
5、人应该为了善,为了荣誉、为了公理而为善,而不是为了惧怕永恒的惩罚,也不是为了求取永恒的福祉。
6、为了保卫祖国,为了人民生命财产不受损失,为了人民大众的根本利益,解放军战士时刻警惕着,守卫着我们的国家。
7、为了理想,为了目标,为了前途,只有不断学习,奋斗。
8、为了保护干部,为了保守党的秘密,为了共产党的胜利,刘胡兰像大山一样毫不动摇!
9、为了整个班,为了整个潜伏部队,为了这次战斗的胜利,邱少云像千斤巨石一般,趴在火堆里一动也不动!
10、为了我们的新生活,为了美好的将来,为了我们的祖国,我们要努力奋斗!
宁为鸡口,不为牛后造句1、有句话叫“宁为鸡口不为牛后”,在那所学校的三年级生里,我大约就是那只“鸡口”吧。
2、宁为鸡口,不为牛后,这是他的信条。
3、常言道宁为鸡口不为牛后,延安府是大去处可是武将多如牛毛,你去了未必会稀罕你。
4、盖强者卧榻之侧岂容他人安睡,弱者宁为鸡口,不为牛后,都非通过武力解决不可。
5、你们汉人有句话叫宁为鸡口不为牛后,本汗深以为然,这条不用谈。
6、*弯人想独立,不单单是因为对大陆有顾虑,更有宁为鸡口,不为牛后及对大陆廉价劳动力的恐惧。
7、至于菲德尔,则很可能会“宁为鸡口不为牛后”拒绝取消自己的“字号”,从而让苹果的复兴成为虚化,而没有了iPod三年销售4200万台的惊人纪录。
8、对于*弯而言,宁为鸡口不为牛后这是“个体追求”,但在历史大潮流面前,顺势而为又是必须。
9、陈君建议,如果抱有“宁为鸡口,不为牛后”的雄心,这样的学生不宜进大公司。
10、宁为鸡口,不为牛后,作为成功的高级经理人,李开复如此想,自在情理之中。
为什么,是因为造句1、“太阳花”这个名字的来源十分有趣,为什么叫它“太阳花”呢?可能是因为只要太阳出来,它便会绽开一朵朵五颜六色的小花朵的原因。太阳花还有一个特别之处,它就像向日葵一样,阳光从哪边照,它的头就往哪边转。
2、为什么人会感到无聊?人感到无聊是因为人生活在别人给予的没有生气的模式中,抛弃这些模式,走出这些模式!
3、有时我会思索狗为什么这么短命的真正原因,我想那必定是因为它们体恤人类,因为如果只认识一只狗十年或十二年,失去它就让我们这么痛苦,那么假如狗的寿命再加一倍,怎么得了!
4、为什么公鸡恬不知耻地恭维杜鹃呢?当然是因为杜鹃也在恭维公鸡呀。
5、大的公司为什么不会死?不完全是因为他们总是方向正确,而是他们即使在方向错的情况下,也在奋力拼搏。
6、现在才知道为什么裤子要设计兜兜、那是因为没人牵我手,自个揣兜走。
7、陈绮贞你在演唱会的时候,为什么要拍手?为什么要站起来跳舞?是因为自己真正受到感动,还是因为跟着别人这样做?回家之后你习惯打开音响,是因为真正喜欢音乐,还是害怕寂寞?
8、你问我为什么花会枯萎,那是因为我翻遍了千山万水,你说我怎么会那么疲惫,我说千年沧桑等待着沉醉。亲爱的,前世的情节,今天情人节我们回味。
9、为什么你的手机老是唱歌,那是因为牵挂你的我信息多。为什么我彻夜难眠,那是因为憧憬圣诞节和你一起过!圣诞快乐!
10、教育及医疗是否应产业化?中国目前为什么穷人上不起大学?是因为收费太低。
不以为耻,反以为荣造句1、什么时候网络的虚拟变成生活和人聊天时不以为耻,反以为荣。
2、乐艮不以为耻,反以为荣,提示道,“你可是说不插手这件事的哦。
3、张居正嘿嘿得意而笑,好似听到了最美妙的赞赏,不以为耻反以为荣。
4、但是眼睛哥并不理会他无语神情想要表达的意思,不以为耻,反以为荣的继续说道。
5、羽天罡居然适应了王*脸,不以为耻,反以为荣起来!四人自觉的无视了他的存在。
6、林炎不以为耻,反以为荣……没有最无耻,只有更无耻……
7、叶楚不以为耻,反以为荣的得意一笑。
8、可别跟我提这犊子,他他么不以为耻,反以为荣,都上报纸头条了,他还说他他么是名人了。
9、周天一脸不以为耻反以为荣的样子,开心说道:“是啊,我是个无赖。
10、地笑了两声,不以为耻,反以为荣地说道:那是老天爷都再帮我,风先生压了我半辈子,如今却要将他的长孙交给我来传授,哈哈,真是爽快至极。

译为相关造句

译为相关的词语

重三译【意思解释】1.指将一种语言辗转译成另一种语言。
重译【意思解释】1.辗转翻译。 2.特指从他国语转译的译文翻译。 3.指译使。 4.旧指南方荒远之地。 5.重新翻译。
重九译【意思解释】1.语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。
传译【意思解释】1.转译,翻译。
譒译【意思解释】1.犹翻译。
标译【意思解释】1.译述。
编译程序【意思解释】一种翻译程序。能把用高级语言编写的源程序翻译成目标程序。翻译后的目标程序并不一定马上送入计算机中执行。需用多条语句才能对应一句源程序的语句。
编译【意思解释】①编辑或翻译。②做编译工作的人。
笔译【意思解释】用文字翻译(区别于‘口译’)。
八译【意思解释】1.谓辗转多次翻译。
梵译【意思解释】1.梵文佛经的翻译。
翻译官【意思解释】1.专司翻译的官员。
翻译【意思解释】①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说ㄧ把密码~出来。②做翻译工作的人:他当过三年~。
贡译【意思解释】1.贡品和使者。
口译【意思解释】口头翻译(区别于‘笔译’)。
鞮译象寄【意思解释】1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数民族。
鞮译【意思解释】1."狄鞮"和"译",原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。 2.引申指少数民族的语言或外国的语言。 3.借指少数民族。 4.泛指边远地区。
导译【意思解释】1.亦作"导绎"。向导兼翻译。 2.翻译。
辑译【意思解释】1.辑集翻译。
累译【意思解释】1.几经转译。
为渊驱鱼,为丛驱雀(为wèi)【意思解释】语出《孟子·离娄上》:“为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,也。为汤、武驱民者,桀与纣也。”爵:雀。:鹰。汤、武:商汤、周武,贤君。桀、纣:暴君。比喻不善于团结人们,把本来可以争取过来的人赶到对方去了。
成则为王,败则为贼【意思解释】1.见"成则为王,败则为寇"。
蝉翼为重﹐千钧为轻【意思解释】1.轻重倒置。比喻是非混淆﹐善恶不明。
成则为王,败则为寇【意思解释】1.旧谓在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。反映了以成败论人的观点。
百不为多﹐一不为少【意思解释】1.谓难得的好人或好东西。
翻手为云,覆手为雨【意思解释】1.见"翻手是雨,合手是云"。
宁为鸡口,毋为牛后【意思解释】1.见"宁为鸡口,无为牛后"。
宁为鸡口,无为牛后【意思解释】1.谓宁居小者之首,不为大者之后。
宁为玉碎,不为瓦全【意思解释】1.见"宁可玉碎,不能瓦全"。
人人为我,我为人人【意思解释】意为在社会生活中,许多人都为我服务,因此我也应该尽力为他人服务。是社会生活中人们应当遵循的道德准则。
为人作嫁(为wèi)【意思解释】语出秦韬玉《贫女》诗:“苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。”贫苦女子没有钱置办嫁妆,却为别人去缝制新婚衣服。后比喻白白地为别人而辛劳。
为人生而艺术(为wèi)【意思解释】五四时期文学研究会提出的一种文艺主张。反对封建的载道文学和游戏文学,反对所谓纯艺术的文学,强调文学的作用是“社会和人生因之改善,因之进步,而造成新的社会和新的人生”,具有现实主义倾向。
为戴西小姐开车(为wèi)【意思解释】美国故事片。扎纳克影片公司1989年摄制。阿·尤里编剧,布·贝尔斯福特导演,摩根·弗里曼、杰西卡·坦迪主演。六十多岁的黑人司机霍克受雇为七十二岁的犹太寡妇戴西小姐开车。戴西脾气古怪,处处挑剔。善良诚实的霍克耐心服侍,终于感动了她,两人成了好朋友。 【为戴西小姐开车(为wèi)】美国故事片。扎纳克影片公司1989年摄制。阿·尤里编剧,布·贝尔斯福特导演,摩根·弗里曼、杰西卡·坦迪主演。六十多岁的黑人司机霍克受雇为七十二岁的犹太寡妇戴西小姐开车。戴西脾气古怪,处处挑剔。善良诚实的霍克耐心服侍,终于感动了她,两人成了好朋友。
为虎作伥(为wèi)【意思解释】伥:伥鬼,专引虎食人。比喻给恶人当帮凶,干坏事:他竟助纣为逆,为虎作伥,残害自己的同胞。
为奴隶的母亲(为wèi)【意思解释】短篇小说。柔石作。1930年发表。春宝娘被贫病交迫的丈夫典给邻村地主为妻。三年中,她承受了离子的痛苦,屈辱地生活着。当她为地主生下儿子后,又被赶回从前的夫家,再一次忍受离子的痛苦。作品控诉了旧社会“典妻”制度的残酷和野蛮。
为人民服务(为wèi)【意思解释】①为人民利益而工作的思想和行为。主要内容是:热爱人民,一切以人民利益为出发点,向人民负责,个人利益服从人民的整体利益,同一切危害人民利益的行为作斗争。是社会主义道德的基本规范之一。②毛泽东1944年9月8日在中共中央警备团为追悼张思德而召集的会议上所作的讲演。编入《毛泽东选集》第3卷。毛泽东在讲演中号召大家学习张思德全心全意为人民服务的精神,强调为人民服务是全党全军的唯一宗旨。
为鬼为蜮【意思解释】1.《诗.小雅.何人斯》:"为鬼为蜮﹐则不可得。"朱熹集传:"蜮﹐短狐也﹐江淮水中皆有之﹐能含沙以射水中人影﹐其人辄病﹐而不见其形也。"后以"为鬼为蜮"比喻使用阴谋诡计﹐暗中害人。
为所欲为【意思解释】1.想干什么就干什么。
为裘为箕【意思解释】1.语出《礼记.学记》:"良冶之子必学为裘;良弓之子必学为箕。"孔颖达疏:"言善冶之家﹐其子弟见其父兄世业鋾铸金铁﹐使之柔合以补冶破器﹐皆令全好﹐故此﹐子弟仍能学为袍裘﹐补续兽皮﹐片片相合﹐以至完全也……善为弓之家﹐使干角挠屈调和成其弓﹐故其子弟亦睹其父兄世业﹐仍学取柳和软挠之成箕也。"后用以比喻子弟能继承父兄的事业。
为渊驱鱼﹐为丛驱雀【意思解释】1.见"为渊驱鱼﹐为丛驱爵"。

译为相关的成语

百不为多,一不为少指难得的好人或好东西。
蝉翼为重,千钧为轻把蝉的翅膀看成是重的,三万斤的重量看成是亲轻的。喻指是非颠倒,真伪混淆。
成则为王,败则为贼旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。
成则为王,败则为寇旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。
成则为王,败则为虏旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为俘虏。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。
翻手为云,覆手为雨形容人反复无常或惯于耍手段。
积土为山,积水为海把土堆起来可以成山,把水蓄起来可以成海。比喻积少成多。
饥者易为食,渴者易为饮饥饿的人什么食物都可以吃,口渴的人什么饮品都可以喝。比喻需要急迫的人容易满足。
宁为鸡口,不为牛后牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
宁为鸡口,无为牛后比喻宁居小者之首,不为大者之后。
宁为鸡口,毋为牛后比喻宁居小者之首,不为大者之后。同“宁为鸡口,无为牛后”。
宁为玉碎,不为瓦全宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。
人为财死,鸟为食亡旧时俗语。意思是为了追求金钱,连生命都可以不要。
人为刀俎,我为鱼肉刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。
为国为民指不谋私利,为国家和人民效力。
为鬼为蜮蜮:传说中能含沙喷射人影,而使人致病的动物,比喻阴险毒辣的人。指象鬼蜮一样阴险狠毒,在暗地里害人的人。
为虺弗摧,为蛇若何虺:小蛇;弗:不;摧:消灭。小蛇不打死,大了就难办。比喻不乘胜将敌人歼灭,必有后患。
为裘为箕用以比喻子弟能继承父兄的事业。
为所欲为为:做。本指做自己想做的事。后指想干什么就干什么。
为渊驱鱼,为丛驱爵比喻为政不善,人心涣散,使百姓投向敌方。爵,通“雀”。

译为相关的成语分类

译为相关的成语补全

译为相关的成语接龙

相关的句子

凿壁文学网
本站所有资源文件均出自网络,仅供学习和研究使用。如有侵犯你的版权,请通知我们,本站将立即改正。