梵译的意思 | |
词语 | 梵译 |
解释 | 【意思解释】1.梵文佛经的翻译。 |
组成 | 梵 - 译 - |
拼音 | [fàn] [yì] |
单字 |
[梵]:梵〈形〉
(形声。从林,凡声。本义梵梵草木茂盛的样子)
同本义
梵,即苖之俗体。--清·钮树玉《说文新附考》
梵语brahmā音译词梵摩”、婆罗贺摩”、梵览摩”之省,意为清净”、寂静”
净修梵行。--《妙法莲花经》
又如梵心(清净之心);梵志(以清静为志);梵门(清净的法门);梵事(清净的佛事)
佛经原用梵文写成,故凡与佛教有关的事物,皆称梵
梵文为古印度书面语,故对印度等地的事物,常冠以梵字,以示与中华有别
梵 fàn
⒈梵文"梵摩"的简称,意义是清静,寂静。
⒉与佛教有关的~宫。~刹。
⒊
【梵文】〈古〉印度的一种语言文字。,● 梵fàn ㄈㄢˋ◎ 关于古代印度的:梵语(印度古代的一种语言)。梵文(印度古代的文字)。 [译]:译 (形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字) 同本义 译,传译四夷之言者。--《说文》 译,传也。--《方言十三》 北方曰译。--《礼记·王制》 重舌之人九译。--张衡《东京赋》 译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》 译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》 又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典) 解释;阐述 夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》 通择”。选择 周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各 译yì ①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。 ②指翻译人员。 ③指语言不通的异域。 ④阐述;诠释。 ⑤变易,改变。如"译形借声"。 ⑥通"绎"。寻绎。 ⑦通"擇"。选择。,● 译(譯)yì ㄧˋ◎ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译 |
近义词 | |
反义词 |
梵译相关的词语
- 梵梵
- 贝梵
- 梵蒂冈
- 梵侣
- 梵庋
- 梵字
- 梵心
- 梵王字
- 梵译
- 梵磬
- 梵语
- 梵像
- 梵云
- 梵书
- 梵神
- 梵香
- 梵钟
- 梵学
- 梵乐
- 梵阁
- 重三译
- 重译
- 重九译
- 传译
- 譒译
- 标译
- 编译程序
- 编译
- 笔译
- 八译
- 梵译
- 翻译官
- 翻译
- 贡译
- 口译
- 鞮译象寄
- 鞮译
- 导译
- 辑译
- 累译
梵译造句 |
梵译相关的成语 | |
梵册贝叶 | 指佛经,佛经原本多用梵文写在贝多罗树叶上。 |
梵译相关的成语分类
- 形容树叶形状的成语_词语
- AB式成语形容树叶_词语
- 形容树叶的成语句子_词语
- 形容树叶的二字成语_词语
- 形容树叶外形的成语_词语
- 形容树叶的成语2字_词语
- 形容树叶清新的成语_词语
- 形容树叶的成语成语_词语
- 形容树叶新鲜的成语_词语
- 形容树叶的成语四个字_词语
梵译相关的词语 | |
梵磬 | 【意思解释】1.佛寺之磬。亦指佛寺击磬声。 |
梵语 | 【意思解释】1.一般指古印度的书面语。 |
梵像 | 【意思解释】1.指佛像。 |
梵云 | 【意思解释】1.比喻佛法的庇佑。 |
梵书 | 【意思解释】1.梵字。 2.指佛经。 |
梵神 | 【意思解释】1.谓清净的圣者。 |
梵香 | 【意思解释】1.敬佛所用之香。 |
妇业 | 【意思解释】1.犹妇功。 |
妇翁 | 【意思解释】1.妻父。 |
妇使 | 【意思解释】1.妇事。 |
妇寺 | 【意思解释】1.宫中的妇女近侍。 2.指宦官。 |
桴栰 | 【意思解释】1.见"桴筏"。 |
弗营 | 【意思解释】1.不惑乱。营,通"荧"。 2.无所营屈。 |
弗是 | 【意思解释】1.不以为然。 |
妨紊 | 【意思解释】1.伤害扰乱。 |
富艳 | 【意思解释】1.见"富艳"。 |
富谦 | 【意思解释】1.降福于谦虚的人。语本《易.谦》:"鬼神害盈而福谦。"福,陆德明释文谓京本作"富"。 |
梵译相关的成语补全
梵译相关的成语接龙
梵译相关的标签
梵译相关的句子
- 描写“梵净山”的成语有哪些
- 描写“梵净山”的成语有哪些
- 我需要用英语来介绍一下梵蒂冈,400词语左右
- 秋天的成语带翻译
- 豺烹羊文言文翻译
- 翻译个关于全球化的句子
- 文言文《狼》中的词语翻译
- 描述家乡的英语小短文,120词左右,带翻译
- 曹刿论战字词翻译
- 用英文介绍狮子带翻译350个单词
- 翻译的四字词语大全
- 描写冬天天气的英语作文带翻译
- 关于二战的英文介绍,带中文翻译,150字左右,急
- 描写现代科技的新词及翻译
- 介绍击剑的英文句子+中文翻译
- 描写江河气势的成语至少20个,加翻译
- .英语翻译:告诉我一些形容人性格的正面的词语,和一些形容人性格
- 求54个浪漫的或与爱情有关的英语单词,要加翻译
- 美丽的花园 英语作文 最好有翻译
- 求描写贵州铜仁梵净山奇特风景的七言绝句诗,很急
- 求描写贵州铜仁梵净山奇特风景的七言绝句诗,很急
- 描写梵高的美句段
- 求《梵高传 渴望生活》读书笔记
- 求描写贵州铜仁梵净山奇特风景的七言绝句诗,很急
- 关于梵高传的好词好句,急···
- 描写“梵净山”的成语有哪些
- 我走的很慢,但我从不后退的梵文翻译
- 有哪些赞美“梵净山”的诗词
- 求描写贵州铜仁梵净山奇特风景的七言绝句诗,很急
- 求去梵净山特点,心情的作文
- 赞扬梵高的句子 急求
- 求描写贵州铜仁梵净山奇特风景的七言绝句诗,很急
- 描写梵高的美句段
- 描写梵高的美句段
- 关于梵蒂冈的一切
- 星空之下的灵魂有多纤细(至爱梵高·星空之谜)影评
- 求梵高传里的语句摘录
- 梵高的话 英文,原文
- 赞扬梵高的句子 急求
- 求未闻花名的中文翻译还有必须加中文音译 最好是每句中文翻译后加上
- 英语翻译可以翻译句子,英汉互译的,
- 英语翻译可以翻译句子,英汉互译的,
- 翻译句子翻译在线翻译句子句子
- 英语翻译可以翻译句子,英汉互译的,
- 求一款好的日文翻译软件,最好能翻译句子
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
- 观沧海词翻译和句子翻译
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
- 笔译的习语翻译方法有哪些
- 求翻译 英文翻译成中文,优美的文字
- . 《汤姆叔叔的小屋》英文好句子及翻译;呼啸山庄英文好句子及翻译
- 英语翻译其中有几句句子我没有翻译出来,如果我的短文中有其它错
- 有关with的6个句子翻译,汉译英
- 桃花源记20个重点句子及翻译,30个重点词、字的翻译
- 在线翻译英语句子,不要翻译器
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
- 有什么好的可以翻译句子的英语翻译软件啊
梵译其他造句 | |
梵宫造句 | 1、梵宫古庙,历来都建造在幽静山水之间。 2、在六朝时期,钟山寺宇达所,梵宫刹宇林立,钟磬之声相闻,“多少楼台烟雨中”。 3、风吹宝铎闻天乐,日映冰虬对梵宫。 4、此外,还有龙池飞瀑、闵园竹海、甘露灵秀、摩空梵宫、花台锦簇、狮子峰林、青沟探幽、鱼龙洞府、凤凰古松等名胜。 5、历代陆续兴建,亭台楼阁,宝刹梵宫,庙宇殿堂,古塔鸣钟,遍布诸峰。 6、庐山之胜,始闻天下,而山亦遂为释子所有,迄于今梵宫禅字,弥满山谷,望东林皆鼻祖也。 7、天马山山势陡峭,山体脊线近东西方向,山形如一匹展翅欲飞的天马,天马山历史悠久,人文荟萃,古代为佛教胜地,山上多梵宫寺院。 8、当时全山梵宫僧院多到三百多座,僧侣云集。 9、烟霞深处访梵宫,石壁苍苔路几重。 10、 |
梵谷造句 | 1、加藤泉极推崇法兰西斯?培根和梵谷两位肖像画大师,他相信只有藉扭曲的人像才能真实的传达画家的情感。 2、观赏这些肖像画让人感到不自在,人物强烈的面部表情渴望同情,彷佛透露著安迪沃荷和梵谷自我毁灭的生活,备受煎熬的心理压力。 3、我认为梵谷是最有名又最有创意的艺术家。 4、莫内、雷诺瓦和梵谷等艺术家的杰作挂在馆内,光彩夺目,待人欣赏。 5、你知道梵谷也画过公寓吗? 6、梵谷中其一生都在极端穷困中度过。 7、表现主义运动的主要人物有荷兰的梵谷,挪威的孟克,法国的高更及比利时的恩索尔。 8、梵谷在搬到安特卫普。 9、梵谷是精*病患,但他看到了最纯粹完美的事物。我们很正常,但我们看不见。正常,意谓著我们有太多妥协吗?我们不知道,一再妥协,我们已流失了真正纯粹的自我。蒋勋 10、除外,从梵谷及其后辈野兽派画家开始,油画成为一个具有黏性的粘贴,而不是一个半透明的油料。 |
梵宇造句 | 1、始建于唐代,是西郊明清时期三百余座梵宇琳宫中,现存最为完整的寺庙之一。 2、本焕老和尚认为,弘法梵宇建成,广开佛事,最终弘法香火燃起,弘法一寺能有今天,感恩十方众生呵护,资料留存,给后人留下历史存照。 3、时九华山主持让和施舍山地,诸葛节等集众伐木,在原华城寺废址上构筑台殿而成梵宇,请金乔觉居之。 4、清殿戒台白云观瞻道,梵宇琳宫碧云寺礼佛。 5、目前,香港佛教寺庙、精舍等大小共计间,大的数百人,小的只有三数人,其中加载《香港梵宇》名录的共达。 6、翠竹黄花禅林空色相,宝幢珠珞梵宇妙庄严。 7、要走上一段上坡路方才到定林寺,门口有一块高大的石头上写着“梵宇重辉”四个大红字。 8、琳宫梵宇很多,里面供奉着奇奇怪怪的神祇,有几个菩萨是金制的。 9、环顾四周兮和乐洋洋,梵宇轮奂兮花木芬芳(梵宇造句)。 10、佛门净土任君择,庄严梵宇皇家建。 |
梵刹造句 | 1、于会前,举六通力,放大光明,遍照诸天,无极梵刹,一切境。 2、位于南京中华门外雨花台的高座寺是南京最古的唯一现存的梵刹遗址,距今已有年的历史,历代高僧众多,文人墨客遍达十方,在历史上赫赫有名。 3、在《金陵梵刹志》中,收录着明人凌大德所绘的“灵谷寺胜迹”一图,图中绘有孝陵一楼,为三重檐歇山顶。 4、金陵名刹古鸡鸣寺,建在玄武湖边的鸡笼山上,是南京最古老的梵刹之一。 5、据《金陵梵刹志》等历史文献记载,该地区六朝时期曾为著名的瓦官寺所在地。 6、南中梵刹之胜在苍山洱水,苍山洱水之胜在崇圣一寺。 7、伽蓝主者,合寺威灵,钦承佛敕共输诚;拥护法王城,为翰为屏,梵刹永安宁。[小学生网] 8、南朝首刹鸡鸣寺,又称古鸡鸣寺,位于鸡笼山东麓山阜上,是NJ最古老的梵刹之一。 9、历史上牛首山寺院兴盛,最多时达,《金陵梵刹志》中有“金陵梵刹图”,专门描绘了牛首山当时的佛教盛况。 10、镇淮角韵、梵刹钟声、藏舟草色、教弩松荫、蜀山雪霁、淮浦春融、巢湖夜月、四顶朝霞,老“庐阳八景”在清代便颇负盛名。 |
梵行造句 | 1、如果依教奉行,坚持戒律,修三十七道品,摄身正念,清净梵行,就如同跟随拿了火炬的人,自然就能见到五色,如随佛听教,依教修道,便能了生死,洞视五道神。 2、自恐多情损梵行,入山又怕别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。 3、梵行法不可得故。三世法皆空寂故。意无取着故。心无障碍故。所行无二故。方便自在故。受无相法故。观无相法故。知佛法平等故。具一切佛法故。如是名为清净梵行。 4、曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。仓央嘉措 5、住进布达拉宫,我是雪域最大的王。流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。自恐多情损梵行,入山又怕误倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿。仓央嘉措 6、于身无所取。于修无所着。于法无所住。过去已灭。未来未至。现在空寂。无作业者。无受报者。此世不移动。彼世不改变。此中何法。名为梵行。 7、自制,梵行,洞悉圣谛,实现涅磐,这是最高的吉祥。 8、日月回周其境,七星历转其关,上运九天明皇之气,下润流洒梵行诸天。 9、于身无所取。于修无所著。于法无所住。过去已灭。未来未至。现在空寂。无作业者。无受报者。此世不移动。彼世不改变。此中何法。名为梵行。 10、诸戒定慧及银怒痴,俱是梵行,众生国欲修正果,并非一定要在菩提树下,能度众生的地方,便能成佛。土,同一法姓,地狱天宫,皆为净土。贼眉鼠眼 |
译为造句 | 1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。 2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。 3、应译为“这药能治咳嗽”。 4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。 5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。 6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。 7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。 8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。 9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。 10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。 |
译著造句 | 1、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视。 2、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。译著造句 3、他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。 4、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。 5、译著我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处! 6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。 7、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。 8、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达部之多。 9、利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富。 10、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。 |
译作造句 | 1、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说。 2、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。 3、文章对原作和译作进行了在标题,语篇,句子和词汇层次上的对比描写分析和语用分析。 4、我也倾向于楼主原译,感觉译作“她们仅仅对于要给“姐妹们”特殊待遇的观念嗤之以鼻”的“仅仅对于”也是怪怪的。 5、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。 6、余先生后来在香港中文大学开翻译课时,要学生交翻译作业,他批改了以后发回给学生重抄、订正,订正完再交回来给他看过,这种教法真是太辛苦了。 7、目力所及,国内各种译作除把这个概念译成“平庸的恶”之外,还有平庸的邪恶、平庸之罪、恶的平庸性、罪恶之肤浅性,以及罪恶的平庸性等多种译法。 8、如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。 9、所以,了解译者对所译作家、作品的态度和立场,有利于我们把握他们的译作中的创造性叛逆的发展态势。 10、目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文文理不通、逐词死译、晦涩难懂等现象。 |
音译造句 | 1、这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。 2、倒也是,铝这个字,据说实际上是西方音译过来的,原本是没这个字的。 3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。 4、科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。 5、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。 6、朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。 7、音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。 8、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。 9、英文人名和地名很多时候都是相当的有趣,也很容易理解,音译过来的话,基本上看不出什么名堂,若是直接从字面意思去理解的话,那就容易多了。 10、康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉。 |
重译造句 | 1、透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认知容忍度的问题。 2、本书,信件已重译,包括新注释。 3、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。 4、十年前,也就是反法西斯战争胜利六十周年之际,有出版社不惜工本,另筹翻译力量,把这套本来翻得就不错的书又重译了一遍。 5、夫寰海既同,重译四至,缔构交错,日引月长,欲事无杂,不可得也;异族狎居,尊闻扭习,彼责此固,我笑子胶,欲言无庞,不可得也。 6、重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。 7、重译或复译是文学翻译的必然趋势。 8、由此得出文学重译是译者自身的理解与特定历史阶段相结合的一种动态阐释,是合理存在的。 9、此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。 10、 |