凿壁文学网

译员造句

造 句译员造句
组 成 - -
译员造句 1、释意派认为,翻译就是传达交际意义,译员在陈述者和听话人之间转换意义的标准在于忠实于意义。
2、在西蒙斯的大奖章基金,他们成立了一个由数学家、天文学家、破译员和计算机翻译专家组成的团队,来挖掘线图中的模式线索。
3、这还不算是最糟糕的,美军方说翻译水平低和译员不高兴做翻译正在将美军置于危险之中。
4、在贸易洽谈会期间,对口译员需求很大。
5、会议中我们的翻译员会全程翻译。
6、“八办”电译员翻译电台收到的电稿,为了应付特务的突然袭击,室内左墙角设有夹层,用于掩藏密码本。
7、为中国考察团在日本当过三个月的译员。海蚀拱奇观,自然的鬼斧神工。
8、成为一个专业的翻译和口译员往往比知道一门语言重要的多。
9、亚松森帕尔马扶轮社的社员为VOSH团徵募志愿翻译员,并赞助一个为当地居民进行视力检测的诊疗团。
10、我认为人类的行为是思想的最佳译员。约翰·洛克
11、我想可以的,我以前做过翻译员。
12、主页的翻译,口译员和与商会的活动,比利时商会章程说明文献学家,和业务工作守则。
13、许多职业口译员都有他们各自独特的一套笔记方法。这些方法的共同点就是只记在独立语言形式下,演讲者的思想含义而不是逐字逐句地记单词和句子。
14、翻译员的一天以阅读今天大会上将要讨论到的文档和材料开始。
15、因此,翻译员和通译员所面对的挑战之一就是意识到差异的存在,以及赶上我们周围所不断发生的变化。
16、有语言天赋,想成为一名口译员。
17、在往联合国输送译员方面,国家各部委仍然是“独此一家”的招聘部门。
18、一旦口译员无法处理一个病人的翻译需要,他们会打一个口译服务电话。
19、最后,他们请来了一位政府翻译员,他转述道。
20、联合国口译员通常有数年的口译经验。
21、在医药口译中理解术语是至关重要的。这就是为什么就连双语的医生也要依赖于口译员。
22、许多译员都是拥有大量时间的在校大学生,通常他们一毕业就离开小组找工作了。
23、面对这一新课题,译员要在原有的基础上灵活应变,不断学习提高来满足工作的新需要。
24、刘建,任解放军防化研究院副院长;刘康,从事中德之间的商务交流;刘敏,法语译员;刘武,解放军某研究所大队长。
25、倒不是说记者们就可以免于批评。媒体机构就恶劣地视其属下的通信记者的生命比那些自由记者更值钱,更不用说那些当地译员、司机等等了。
26、“一个口译员一次口译通常不会超过半个钟头的时间,”奥尔森说。
27、一个最近调查发现,在堪萨斯城市中心里以内有口译员和翻译员,很多是同一个人。
28、由南亚裔传译员轮值接听电话查询,并提供三人会议形式的电话翻译服务。
29、当你满足成为一名联合国口译员所需的所有标准之时,就可以联络位于纽约的联合国招聘处了,并询问申请的具体信息。
30、去年我有一位可钦佩的译员伯尔斯少校。
31、空灵撅着嘴巴,*蛋,天紫楠姐姐出车祸那天后,我意外地听一个上大学的姐姐说口译员非常赚钱,然后我调查一番后就一直在备战。
32、他翻着记载各人资料的薄纸,用俄语粗声粗气地发问,由译员译成德语。
33、由于口译服务的特性与目的为解决特定问题,因此口译员通常采取较被动的方式管理如接案量等之口译相关业务。
34、懂得两种语言并不足以成为一个优秀的笔译或口译员。
35、斯蒂芬的翻译员和一个英国突击队员在拯救行动中丧生。
36、医院不得不安排一名口译员帮助女孩与家人交流。
37、你有想过有一天做口译员吗?
38、这些译员,有的喜欢分两步编辑:先比较原文和译文检查忠实性,然后只读译文查看是否流畅。
39、在北京深造后,他成为中国驻圣彼得堡公使馆的一名译员,这是在他最终凭自己的能力进入外交界之前。
40、以上的例子提醒我们,翻译员和通译员必须意识到不同种族和宗教之间的差异。

译员其他造句

译为造句1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。
2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。
3、应译为“这药能治咳嗽”。
4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。
5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。
6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。
7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。
8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。
9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。
10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。
译著造句1、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视。
2、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。译著造句
3、他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
4、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
5、译著我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
7、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
8、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达部之多。
9、利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富。
10、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。
译作造句1、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说。
2、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
3、文章对原作和译作进行了在标题,语篇,句子和词汇层次上的对比描写分析和语用分析。
4、我也倾向于楼主原译,感觉译作“她们仅仅对于要给“姐妹们”特殊待遇的观念嗤之以鼻”的“仅仅对于”也是怪怪的。
5、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。
6、余先生后来在香港中文大学开翻译课时,要学生交翻译作业,他批改了以后发回给学生重抄、订正,订正完再交回来给他看过,这种教法真是太辛苦了。
7、目力所及,国内各种译作除把这个概念译成“平庸的恶”之外,还有平庸的邪恶、平庸之罪、恶的平庸性、罪恶之肤浅性,以及罪恶的平庸性等多种译法。
8、如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。
9、所以,了解译者对所译作家、作品的态度和立场,有利于我们把握他们的译作中的创造性叛逆的发展态势。
10、目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文文理不通、逐词死译、晦涩难懂等现象。
音译造句1、这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。
2、倒也是,铝这个字,据说实际上是西方音译过来的,原本是没这个字的。
3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。
4、科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。
5、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。
6、朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。
7、音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。
8、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。
9、英文人名和地名很多时候都是相当的有趣,也很容易理解,音译过来的话,基本上看不出什么名堂,若是直接从字面意思去理解的话,那就容易多了。
10、康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉。
重译造句1、透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认知容忍度的问题。
2、本书,信件已重译,包括新注释。
3、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。
4、十年前,也就是反法西斯战争胜利六十周年之际,有出版社不惜工本,另筹翻译力量,把这套本来翻得就不错的书又重译了一遍。
5、夫寰海既同,重译四至,缔构交错,日引月长,欲事无杂,不可得也;异族狎居,尊闻扭习,彼责此固,我笑子胶,欲言无庞,不可得也。
6、重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。
7、重译或复译是文学翻译的必然趋势。
8、由此得出文学重译是译者自身的理解与特定历史阶段相结合的一种动态阐释,是合理存在的。
9、此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。
10、
队员造句1、我郑重其事地从老师手里接过红领巾,光荣的成为了一名少先队员。
2、利物浦队在中场休息后让候补队员上场比赛。
3、少先队员们把事先准备好的礼物送给了老爷爷。
4、奏国歌,升国旗。少先队员行队礼,其他师生行注目礼。
5、空袭民防队员戴着钢盔神气活现地走在街上昂首阔步。
6、观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?
7、他是该队最好的队员。
8、他们有叁个队员防守球门。
9、队员在平时的训练中一定要加强体能和对抗性训练,这样才能适应比赛中的激烈程度,否则的话,就会像不倒翁一样一撞就倒。。。
10、游击队员们成功地爆破了敌人的碉堡群。
复员造句1、奥巴马总统班底宣布了好几个帮助复员军人就业的项目。
2、要做好战士的复员转业工作,使他们各得其所,在各自的岗位上发挥积极作用。
3、亨利将会休息,范佩尔西也许会在膝伤复员后出场。
4、该史料囊括前言、军事情形、动员事项、敌寇罪行、奸伪罪行、抗战损失、忠勇事迹、复员之概况及经过、结论等九大部分,共,计余字。
5、民间流传说他在陆军统帅职衔被撤后曾经复员回乡,结果却由于放弃保护国家而遭到自己母亲的斥责。
6、她的绝情书终于在我等候复员时送到我手中。
7、他们都是些复员回家的联盟军士兵。
8、在此之前,,从部队复员回平陆的老大令方针在擦玻璃时从高处坠落丧生,留下一双儿女令狐剑和令狐燕。
9、经济学家说,过去月累计损失的就业岗位,是自二次世界大战结束时部队复员军人加入就业大军后,最为糟糕的情况。
10、他当时面临形势可谓“天下匈匈”,危机深重、经济崩溃,民生凋敝,士兵的复员安置、功臣的论功行赏、异姓王貌合神离、匈奴扰边,等等。
官员造句1、官员们开始张贴警告。
2、经济官员的思想往往跟不上世界局势的变化。
3、这时远方参差不齐的街鼓声传来,再看那些早朝的官员们,个个意气奋发,自鸣得意。
4、一位高级国防官员昨晚说他们将继续实施空中打击。
5、海关官员颇为怀疑地检查了我的护照。
6、一百在英国最近暴乱期间,英国政府对社交网络的使用进行了批评,现在中国官员就幸灾乐祸地借题发挥。
7、高级官员们知道这里面有阴谋。
8、他们现在时常自问到,为什么他们不能被提名作高级官员呢?
9、汉密尔顿是一位严峻而干脆的行政官员。
10、一百其实在国外,官员博客已经不是什么新鲜事,但是在我国,官员开博客还是让人有耳目一新的感觉。
会员造句1、用不瘪版制卡和会员卡制作不入来的产物,不朱层薄,平华好。
2、只有正式会员可以投票。
3、故而宣传画及封面多川这类工艺制卡和会员卡制作。
4、本会亦会于网上更新有关封河措施最新资料,请各会员留意。
5、注册后,你能作为会员来进行上传下载,网站博客可以使你了解网站正在发生的事。
6、这个俱乐部的章程不允许女性成为正式会员。
7、私人会员俱乐部近年来蓬勃发展,而许多酒吧则逐渐销声匿迹。
8、会员对理事们的措施啧有烦言,议论纷纷。
9、例:我被网球俱乐部接纳为会员。
10、出席联欢会的“两航”起义人员及北京航联会的会员。
全员造句1、你是一个专业的网络安全员么?
2、高校实行全员聘用合同制是深化高校人事制度改革,建立高素质社会化专业技术人员队伍的重要措施。
3、如下图所示,利用盗贼的暗影步和术士的传送门先爬到祖霍拉克旁边的台阶的火焰台上,然后除了T以外其他人全部自杀,复活后会全员卡在火焰台上。
4、脚手架要由架工搭设,由安全员检查,确保稳固、安全。
5、烟花璀璨星星笑,千里归故路迢迢。辞旧迎新放鞭炮,出除夕团圆家人跳。全员动手年夜饺,玉盘盛满如元宝。财纳四方品玉饺,喜乐守岁到天晓。祝你除夕全家福!
6、在今后的工作中,我队将一如继往地对安全工作狠抓落实,加强对员工的安全教训,提高全员安全意识,更好地完成上级下达的各项生产任务。
7、肩负着全员深入世博的重任,他们打破“等客上门”的常规,开展起有的放矢的行内营销。
8、攻守并重,全员实动,活动目标,服务导向。
9、搞好聘后管理工作是健全与完善高校全员聘用制的一个重要方面。
10、首钢在全国率先打破了大锅饭的体制,通过全员承包、把承包指标层层落实到个人,多劳多得,这样一来,企业从上到下的积极性全部被调动起来了。

译员相关造句

译员相关的词语

重三译【意思解释】1.指将一种语言辗转译成另一种语言。
重译【意思解释】1.辗转翻译。 2.特指从他国语转译的译文翻译。 3.指译使。 4.旧指南方荒远之地。 5.重新翻译。
重九译【意思解释】1.语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。
传译【意思解释】1.转译,翻译。
譒译【意思解释】1.犹翻译。
标译【意思解释】1.译述。
编译程序【意思解释】一种翻译程序。能把用高级语言编写的源程序翻译成目标程序。翻译后的目标程序并不一定马上送入计算机中执行。需用多条语句才能对应一句源程序的语句。
编译【意思解释】①编辑或翻译。②做编译工作的人。
笔译【意思解释】用文字翻译(区别于‘口译’)。
八译【意思解释】1.谓辗转多次翻译。
梵译【意思解释】1.梵文佛经的翻译。
翻译官【意思解释】1.专司翻译的官员。
翻译【意思解释】①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说ㄧ把密码~出来。②做翻译工作的人:他当过三年~。
贡译【意思解释】1.贡品和使者。
口译【意思解释】口头翻译(区别于‘笔译’)。
鞮译象寄【意思解释】1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数民族。
鞮译【意思解释】1."狄鞮"和"译",原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。 2.引申指少数民族的语言或外国的语言。 3.借指少数民族。 4.泛指边远地区。
导译【意思解释】1.亦作"导绎"。向导兼翻译。 2.翻译。
辑译【意思解释】1.辑集翻译。
累译【意思解释】1.几经转译。
员员【意思解释】1.圆貌。
裁判员技术等级制度【意思解释】根据裁判员的业务水平而授予相应等级称号的制度。中国于1956年由国家体委颁布施行,几经修改。现行制度于1981年颁布实施。共分四个等级:国家级、一级、二级和三级裁判员。国际级裁判员则由各国际单项体育组织授予。
船员【意思解释】1.指轮船上的工作人员。
裁员【意思解释】1.裁减人员。
炊事员【意思解释】1.在集体单位中担任炊事的人。
常员【意思解释】1.固定的名额。 2.一般的官员。
乘务员【意思解释】1.在轮船﹑列车﹑飞机上为乘客服务的工作人员。公共汽车和电车上的工作人员,也统称乘务员。
笔员【意思解释】1.指记者﹑编辑人员等。
病员【意思解释】1.部队﹑机关﹑团体中称生病的人员。
部员【意思解释】1.旧时各部的工作人员。
兵员【意思解释】1.部队士兵的总称。
备员【意思解释】充数;凑足名额:乃以(毛)遂备员而行。
保育员【意思解释】幼儿园和托儿所里负责照管儿童生活的工作人员。
保管员【意思解释】1.担任保藏和管理物资工作的人员。
办事员【意思解释】机关工作人员的一种职别,在科员之下。
访事员【意思解释】1.即访事人。
附学生员【意思解释】1.即附学生。
方员可施【意思解释】1.随处可用。形容人多才多艺。
废员【意思解释】1.官员被免职者。
副研究员【意思解释】1.科学研究机构中仅次于研究员的高级研究人员。

译员相关的成语

反面教员反面:坏的,消极的一面。指与人民为敌的人的言行,可以从反面教育人民。
方员可施随处可用。形容人多才多艺。
外方内员指外表正直,内心圆滑。

译员相关的成语分类

译员相关的成语补全

译员相关的成语接龙

相关的句子

凿壁文学网
本站所有资源文件均出自网络,仅供学习和研究使用。如有侵犯你的版权,请通知我们,本站将立即改正。