凿壁文学网

译使的意思

词语译使
解释【意思解释】1.负责传译的使者。
组成 - 使 -
拼音 [yì]  [shǐ] 
单字 [译]:译 (形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字) 同本义 译,传译四夷之言者。--《说文》 译,传也。--《方言十三》 北方曰译。--《礼记·王制》 重舌之人九译。--张衡《东京赋》 译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》 译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》 又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典) 解释;阐述 夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》 通择”。选择 周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各 译yì ①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。 ②指翻译人员。 ③指语言不通的异域。 ④阐述;诠释。 ⑤变易,改变。如"译形借声"。 ⑥通"绎"。寻绎。 ⑦通"擇"。选择。,● 译(譯)yì ㄧˋ◎ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译
[使]:使 (形声。从人,吏声。从人表示人的动作行为。本义命令) 同本义 使,伶也。--《说文》。按,伶者,令也。 故君使其臣。--《礼记·表记》。注谓使之聘问师役之属也。” 扶苏以数谏故,上使外将兵。--《史记·陈涉世家》 怀王使屈原造为宪令。--《史记·屈原列传》 魏王使将军晋鄙将十万众救赵。--《史记·魏公子列传》 又如支使(命令人去做事) 派遣 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。--汉·贾谊《过秦论》 郑穆公使视客馆,则束载,厉兵,秣马矣。--《左传·僖公三十三年》 又如差使(差遣;派遣) 使shǐ ⒈命令,派遣,支配指~。差~。支~。~臂~指(身体支配胳膊,胳膊支配手指。〈喻〉指挥如意)。 ⒉叫,让,令~人振奋。迫~敌人投降。 ⒊用~力。这把刀好~。 ⒋纵任~性子。 ⒌假如,假若假~。 ⒍派往他国的外交人员~者。大~。特~。 ⒎,● 使shǐ ㄕˇ◎ 用:使用。使劲。使役。使&l
近义词
反义词

译使相关的词语

译使造句

译使相关的成语

使臂使指象使用自己的手臂和手指一样。比喻指挥自如。
使功不如使过使:用。使用有功绩的人,不如使用有过失的人,使其能将功补过。
使贪使愚使:用;贪:不知足;愚:笨。用人所短,为己服务。也形容利用人的不同特点,以发挥他的长处。
使愚使过使:用;愚:笨。用人所短,为己服务。也形容利用人的不同特点,以发挥他的长处。
使嘴使舌搬弄口舌。
使智使勇使:用。用人所长,以收其功。
不辱使命指不辜负别人的差使。
趁风使柁犹看风使舵。比喻随机应变或迎合别人行事。
插科使砌砌,拼凑;捏造。指以滑稽的动作和诙谐的语言引人发笑。
乘势使气仗势逞性子。
负才使气指依恃才学,任性使气。
蜂媒蝶使花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。
发纵指使操纵指挥。亦作“发踪指使”。
发踪指使操纵指挥。同“发纵指使”。
矜才使气矜:自夸;使气:意气用事。倚仗自己的才能,使意气,不谦虚。
鬼使神差使、差:指使。好象有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
鬼设神使指天造地设,非人力所能成就。
看风使船比喻跟着时势转变方向,随机应变。
看风使舵看风向转发动舵柄。比喻看势头或看别人的眼色行事。
看风使帆看风向掌握船帆。比喻随机应变,看情况办事。亦作“看风使船”、“看风使舵”、“见风使舵”、“看风驶篷”、“看风转舵”、“随风使船”、“看风行事”。

译使相关的成语分类

译使相关的词语

译事【意思解释】1.指翻译工作。
译述【意思解释】1.翻译述说。
译长【意思解释】1.古代主持传译与奉使的职官。
译言【意思解释】1.指翻译工作者。
译作【意思解释】1.翻译的作品。 2.翻译和写作。
译贝【意思解释】1.翻译的佛经。
译形借声【意思解释】1.汉字演变过程中的现象。谓改易字形﹐同声假借。
译字官【意思解释】1.从事翻译的官员。
译字生【意思解释】1.从事文字翻译的人员。
译名【意思解释】1.翻译过来的名称。
译匠【意思解释】1.翻译者。
译本【意思解释】1.翻译成另一种文字的本子。
译文【意思解释】1.翻译成的文字。
谒告【意思解释】1.请假。
谒见【意思解释】1.通名刺进见。后泛指进见地位或辈分高的人。
谒文【意思解释】1.文体的一种﹐类似祭文。
谒干【意思解释】1.晋谒而有所求。

译使相关的成语补全

译使相关的成语接龙

译使相关的标签

译使相关的句子

译使其他造句

译为造句1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。
2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。
3、应译为“这药能治咳嗽”。
4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。
5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。
6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。
7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。
8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。
9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。
10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。
译著造句1、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视。
2、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。译著造句
3、他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
4、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
5、译著我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
7、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
8、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达部之多。
9、利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富。
10、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。
译作造句1、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说。
2、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。
3、文章对原作和译作进行了在标题,语篇,句子和词汇层次上的对比描写分析和语用分析。
4、我也倾向于楼主原译,感觉译作“她们仅仅对于要给“姐妹们”特殊待遇的观念嗤之以鼻”的“仅仅对于”也是怪怪的。
5、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。
6、余先生后来在香港中文大学开翻译课时,要学生交翻译作业,他批改了以后发回给学生重抄、订正,订正完再交回来给他看过,这种教法真是太辛苦了。
7、目力所及,国内各种译作除把这个概念译成“平庸的恶”之外,还有平庸的邪恶、平庸之罪、恶的平庸性、罪恶之肤浅性,以及罪恶的平庸性等多种译法。
8、如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。
9、所以,了解译者对所译作家、作品的态度和立场,有利于我们把握他们的译作中的创造性叛逆的发展态势。
10、目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文文理不通、逐词死译、晦涩难懂等现象。
音译造句1、这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。
2、倒也是,铝这个字,据说实际上是西方音译过来的,原本是没这个字的。
3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。
4、科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。
5、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。
6、朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。
7、音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。
8、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。
9、英文人名和地名很多时候都是相当的有趣,也很容易理解,音译过来的话,基本上看不出什么名堂,若是直接从字面意思去理解的话,那就容易多了。
10、康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉。
重译造句1、透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认知容忍度的问题。
2、本书,信件已重译,包括新注释。
3、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。
4、十年前,也就是反法西斯战争胜利六十周年之际,有出版社不惜工本,另筹翻译力量,把这套本来翻得就不错的书又重译了一遍。
5、夫寰海既同,重译四至,缔构交错,日引月长,欲事无杂,不可得也;异族狎居,尊闻扭习,彼责此固,我笑子胶,欲言无庞,不可得也。
6、重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。
7、重译或复译是文学翻译的必然趋势。
8、由此得出文学重译是译者自身的理解与特定历史阶段相结合的一种动态阐释,是合理存在的。
9、此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。
10、
使使造句1、使使个非常微妙突出优势。
2、著作权人或者其受让者许可他人行使使用权时,可以按协议收取费用。
3、弯弯曲曲的小径使使徒步旅行者迷失了方向。
4、劳驾,借火使使。
5、我想试着使使筷子。
6、帝使使召卢绾,绾称病;上又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎燕王,因验问左右。
7、母亲是黑夜里的一盏明灯,当你迷茫时,坚定的指引和呼唤使使你迈出矫健的步伐。
8、完事后嘴皮得瑟一个劲儿问我这好使不,我使使眼色让他背起狗蛋儿往村里跑,“快来人啊,狗蛋儿溺水了!”。
9、他请求我把胶水借他使使。
10、如果狮子接受狐狸的劝告,他也只会使使诡计。
使使造句1、如果没有人负责检查或将这些结论贯彻到底,那么即使使用世界上最优秀的工具也无济于事。
2、著作权人或者其受让者许可他人行使使用权时,可以按协议收取费用。
3、经济学家反驳,即使使用强制命令控制污染,其实也暗含对环境的金钱评价.
4、即使使用了前面那些技巧,很多女性还是很难不用性*玩具达到兴奋点,或是说不能达到更强烈的高潮。
5、按标签的唆使使用,本品能数小时缓解叮咬所惹起来的痛苦悲伤,红肿,发痒症状。
6、因此,即使使用最新科技来教授数学课程,仍不是每个人都能喜欢它。
7、使使持节行太常大司农安阳亭侯王邑,赍璧、帛、玄纁、绢五万匹之邺纳聘,介者五人,皆以议郎行大夫事,副介一人。
8、帝使使召卢绾,绾称病;上又使辟阳侯审食其、御史大夫赵尧往迎燕王,因验问左右。
9、前使使慰安有罪,而不晓朕意,擅诛杀,残忍不道,朕甚自咎。
10、完事后嘴皮得瑟一个劲儿问我这好使不,我使使眼色让他背起狗蛋儿往村里跑,“快来人啊,狗蛋儿溺水了!”。
当使造句1、学校教育应当使受教育者一辈子受用。
2、今西名有幼君,无血脉之属,公卿以下皆媚事卓,安可复信!但当使兵往屯关要,皆自蹙死于西。
3、大书法家孙过庭云:初学分布,务求平正;既知平正,务追险绝;既能险绝,复归平正。大文豪苏东坡亦曰:大凡为文,当使气象峥嵘,五色绚烂;渐老渐熟,乃造平淡。这是为艺之道;也是为学之道;也是为人之道。
4、人应当使自己的面貌日新月异,要像坚硬而有韧性的金属那样经得起任何斗争的锻炼。
5、将这头一束,煎水自洗,当使你精完气足,壮健如故。
6、当使用琴桥拾音器的时候,声音非常的明亮,典型的电吉他。
7、清开灵的不当使用对于小鼠的脾胃功能有影响,可造成饮食减少及体重减轻。
8、攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。洪应明
9、人体欲得劳动,但不当使极耳,动摇则谷气得消,血脉流通,病不得生。譬如户枢,终不朽也。华佗
10、TASERR能量武器不会产生永久性的后果,这使它成为家庭防卫的安全选择:卓越的自卫能力同时不会招致致命事故的风险或承担不当使用致死案的责任。
而使造句1、以法律自夸,自己却因违反法律而使天主受侮辱?
2、一百儿童也易患结核,该病可迫使他们辍学,从而使他们未来的就业前景受到限制。
3、人活着,应该是由于自己的存在,而使用权别人生活得更美好。即使暂时做不到这点,那至少也不能成为别人前进道路上的障碍。
4、我女友因为吃了避孕药而使月经好久没来了。
5、她赢了所有的奖项而使批评她的人傻眼。
6、一百与穿条式相比注胶槽设计拓展了型材断面的设计思路,使型材断面的设计更加紧凑,从而使降低了铝门窗的材料使用成本。
7、麻辣:由于丹宁在葡萄酒中的作用而使喉间受到强烈刺激的感觉。
8、一百虽然GF为导电惰性填料,但因其加入起到了占位作用,明显提高了导电填料的有效浓度,从而使复合材料的体积电阻率明显降低。
9、一些国家经常剥削劳动力,而使本国的物品低于其他国家,中国劳动力是无可置疑的廉价:这就是为什么香港的制衣和玩具厂商均移至大陆。
10、厌食的主要症状就是为了永无休止的追求苗条而使自己挨饿。
公使造句1、右起:叙利亚共和国驻华大使馆全权公使纳瓦夫·卡利特,翻译王茜。
2、我们当时还在伊顿广场的公使馆。
3、三年后,英国公使参赞巴夏礼带领大队人员、船只闯入长江【小学生网】,先后在镇江、九江和汉口三处租地立市。
4、我们已经向日本驻华公使重光葵提出了抗议,要求他立即电告日本政府,迅令关东军停止一切军事行动,将日军撤回原防。
5、这次学生不问政府,直接向公使团表示,是中国民族对外自决的第一声。
6、今幸有机可乘,或命公使婉商,或遣将军豪夺,谁能阻之?英、日两国势难安枕,而日廷尤为棘手。
7、外交部同时向日驻华公使日置益发出正式照会,提出抗议。
8、在北京深造后,他成为中国驻圣彼得堡公使馆的一名译员,这是在他最终凭自己的能力进入外交界之前。
9、此前的驻英公使郭嵩焘、曾纪泽、薛福成等,都以日记形式记录了所见所闻,偏偏这一届公使龚照瑗没有留下片言只语,幸好有宋育仁的著述作了弥补。
10、所以,袁世凯并没有讲清楚“我是谁”这个问题,而他的公使团的同行们,干脆直接视他为“具有外交职能的中国总领事”。
凿壁文学网
本站所有资源文件均出自网络,仅供学习和研究使用。如有侵犯你的版权,请通知我们,本站将立即改正。