摘译造句 | |
造 句 | 摘译造句 |
组 成 | 摘 - 译 - |
摘译造句 |
1、他编译的中国文学选集摘译并编选了中国几千年以来的经典著作,其中包括诗歌、散文、唐传奇、信件、中国传统文学理论和戏剧等。 2、这里摘译国外有关新兴城市集中规划原则的资料,供油城规划借鉴。 3、一天内译完这份科研报告是不可能的,请你摘译重要部分吧。 4、1869年,《天工开物》有关工业各章的法文摘译,又被集中收入“中华帝国工业之今昔”。 5、这当然是从国外刊物的愚人节专号上摘译的. |
摘译其他造句 | |
摘记造句 | 1、要想学问大,就要多读、多抄、多写。要记住,一个人想要在学业上有所建树,一定得坚持这样做卡片、摘记。 2、在演说、研讨会或指导课程等各式场合中,能详实摘记内容。 3、电视广告是一个女孩的旅行摘记。 4、要想学问大,就要多读、多抄、多写。要记住,一个人想要在学业上有建树,一定得坚持这样做卡片、摘记。吴晗 5、复习时,你要做好摘记,即记下你要摘选的要点,连同公式或方程式。 6、他只有一张皱巴巴的纸,上面摘记着一些粗糙的诗句,这是他去以色列警署续签证件时突发的灵感。 7、任何信托如有司法受托人,则其帐目须按照法院指示,连同在审计时作出的改正的摘记一并提交。 8、电视广告是一个女孩的旅行摘记。平面广告是一系列发生在咖啡馆的短篇故事。 9、在我那带有索引的案件统计表的B字栏里,你能找到几条有关这件事的摘记。 10、摘记:当有很多失业者的时候,企业会支付低的薪水。小学生网 |
摘取造句 | 1、虽然悟空直接便向蟠桃园而去,由于今天是蟠桃大会,王母自然要派人来摘取蟠桃的,现在蟠桃园里正好就用七个仙女在蟠桃院里面负责摘桃。 2、全书摘取了一大批骁勇善战、豪放旷达、神威侠胆、智勇超群、浴火重生的人民虎将的传奇经历,融入一人之身。 3、在更新版中,搜索结果将在从文本中摘取的片段列表中显示。 4、这里摘取的是最末一期,事后给别家报刊转载,编者存心耸动,取文中一句话为题,沿用如上。 5、你们要用内力将火山岩气给挡在体外,然后摘取它,速度快点。 6、由于病人不目前符合脑死亡的所有医疗准则,对病人摘取任何器官时的舒适和安慰,医生负有一定的责任。 7、在现场,学生们要摘取许愿瓶,得再拿一个空瓶来交换,协会的学生就会再及时补进新的纸条。 8、太想伸手摘取星星的人常常忘记脚下的鲜花。边沁 9、幸福窃取平安夜的柔美,为你奉上甜美的温馨;平安摘取圣诞树的果实,为你积累欢愉的灵气儿;欢愉穿越寒冷的时空,为你洒落幸运的因子;祝你从此踏上成功的征途,祝平安夜快乐! 10、世上再没有比时钟更加冷漠的东西了:在您出生的那一刻,在您尽情地摘取幻梦的时刻,它都是分秒不差地滴答着。高尔基 |
摘星造句 | 1、危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。 2、三宗四派是无妄境最大的七个门派,门内高手不绝,移山填海,摘星拿月之辈也不是没有,可谓之神仙也。 3、我忍不住摇头,请司空摘星拿主意,无异于缘木求鱼、刻舟求剑,毫无可操作性。 4、爱情是两个人一起看星星,而不是要求对方为你摘星星;爱情像织毛衣,建立时一针一线,拆除时只需轻轻一拉。爱情是兼容,是珍惜,而不是苛求。祝幸福! 5、朴素的衣衫,掩饰不住青春的气息。生涩的礼仪,初显凤舞九天的霸气。无限的精力,演绎摘星追月的神奇。烂漫青春,花样年华,一切皆有可能。女生节,祝你梦想成真! 6、夜色中,萧遥迅速飞奔,一路寻找长青的身影,跑过主峰,摘星阁,一路都没有见到长青的影子。 7、仙鹤破云环绕间游戏追逐,偶尔拨散高塔间笼罩的云雾,《摘星楼》,古朴却不失仙韵的硕大金文高悬塔顶,俯瞰众生。 8、我可以摘星捉月,我可以粉碎星空,但却不能让你活下来。留住你了不老的容颜,却留不住那一缕芳魂。辰东 9、春草探出脑袋尖夏荷微凌绽笑脸秋菊盛至新时节冬梅迎寒沁朵红祝愿诸亲久平安你若心有永青春快马加鞭追福星乐比天街牛女星永年可得安逸星远望危楼欲摘星。 10、梁羽生笔下似乎还有一个打酱油的摘星上人也隐居在星宿海,与丁春秋的弟子摘星子到是一对。 |
摘引造句 | 1、她年轻时,常常在笔记本里记下一些摘引自诗歌的内容。 2、拉希奇认为,我们正在从摘引只言片语的时代进入一个千百万人可以观看、阅读和吸收一场政治演讲全部内容的时代。 3、在他最新的第四版书中摘引了个表格。 4、在苏州掌教周士骐协助下,摘引诸经要旨,译成《修真蒙引》,对穆斯林日常宗教生活涉及的教法礼仪无不浅释,康熙十一年刊印。 5、当前有些犯罪学研究者用歪曲的手段摘引经典著作,“改造”经典作家发表论著,误导读者。 6、自始至终,她摘引讨论内容来阐明她的分析。 7、可惜杜环的《经行记》原书失传,但是其族叔杜佑在所著《通典》中摘引数段;此外《太平御览》、《太平寰宇记》、《通志》和《文献通考》亦有少量转引。 8、它们是用作你在回答中之讯息的摘引。 9、哪个作家的话被人摘引得最多? 10、这篇书摘引起大量的评论和回应,其中包括“正是由于蔡美儿这样的父母,导致像我这样的亚裔美国人在接受心理治疗。”。 |
摘编造句 | 1、几年前,上海图书馆的文史专家萧斌如,撰写了一篇雷洁琼回忆“下关惨案”的文章,现摘编于此,以此纪念。 2、这里的一个选择非小说的可能性,并简要说明和联系摘编。 3、未经本网授权,不得转载、摘编、改编或其他任何方式进行使用。 4、本刊拟分三期摘编发表,供读者参考。 5、但转载、摘编作品超过有关报刊转载作品范围的,应当认定为侵权。 6、一样的道理,原创类自媒体就不要去和摘编号拼浏览量啦,不是不想拼,是真的拼不过。 7、标签:,干邑,钻石镶嵌,钻石,天后,摘编,黄金,白金,龙舌兰酒,伏特加。 8、这是作者摘编的有关探地雷达探测管线的一些资料。 9、语言文字应用选择题第的四个选项的语料,有三个直接摘编自散文,语句精美,充满诗情画意;实用文阅读题仍然采用社科类文本,但更加凸现艺术元素。 10、未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。 |
译为造句 | 1、SCIM有著高度模组化的特徵,大部份组件皆可编译为动态的可载入模组,所以可以如使用者所愿随时执行程式。 2、华人通常都喜欢把后一个意思,直接音译为派对。 3、应译为“这药能治咳嗽”。 4、这个样例代码显示任何语言的输入都被音译为拉丁字母并规范化。 5、我们马上把这句子译为“茂盛的森林一旦被那可恶的利斧削砍了,早已变成残薪炭灰”。 6、译者翻译时应当是将外语翻译为母语。 7、我来试试,文段大致译为:他认为,人类不是世界的主宰,从类不可能得到自己想要得到的一切。 8、另有一些中、短篇小说被译为英、法文版,公开出版。 9、我们可以在听广播,看开心音乐报码聊天室电视或开会时,把所到听内容口译为英文或是中文。 10、吉祥物名为“哈灵”,汉语译为“飞翔”,整体造型以龙和丁香为元素,秉承那达慕大会绿色、和谐、吉祥的理念,并大量融入民族特色文化。 |
译著造句 | 1、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视。 2、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。译著造句 3、他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。 4、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。 5、译著我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处! 6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。 7、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。 8、他五十年如一日,翻译了荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达部之多。 9、利玛窦遗留下来的中文译著甚为丰富。 10、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。 |
译作造句 | 1、此句不能译作:“我可以为你买一份南华早报吗?”如要表达此意,应该说。 2、作者研修法国文学和文化数十年,译著等身,本书收录其此前重要翻译作品的译序及对法国文学、艺术与文化的随笔文章,可一窥灿烂的法兰西文化。 3、文章对原作和译作进行了在标题,语篇,句子和词汇层次上的对比描写分析和语用分析。 4、我也倾向于楼主原译,感觉译作“她们仅仅对于要给“姐妹们”特殊待遇的观念嗤之以鼻”的“仅仅对于”也是怪怪的。 5、如此敌人,不足介意,所以我仍要从事译作,再做一年。 6、余先生后来在香港中文大学开翻译课时,要学生交翻译作业,他批改了以后发回给学生重抄、订正,订正完再交回来给他看过,这种教法真是太辛苦了。 7、目力所及,国内各种译作除把这个概念译成“平庸的恶”之外,还有平庸的邪恶、平庸之罪、恶的平庸性、罪恶之肤浅性,以及罪恶的平庸性等多种译法。 8、如果你在翻译作业或发音上还需额外帮助,辅导教师可通过电脑给你反馈。 9、所以,了解译者对所译作家、作品的态度和立场,有利于我们把握他们的译作中的创造性叛逆的发展态势。 10、目前,无论是国内还是国外的中医翻译作品均存在着译文文理不通、逐词死译、晦涩难懂等现象。 |
音译造句 | 1、这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译。 2、倒也是,铝这个字,据说实际上是西方音译过来的,原本是没这个字的。 3、涅槃,印度梵语音译作泥洹,旧译作灭、寂灭、不生、无为等,新译作圆寂。 4、科技英语专业术语的零翻译主要表现为音译和移译。 5、内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。 6、朱颜鹤发的朱,卓尔不群的尔,雍容典雅的典,虽是音译,却十足的中国味道,可谓既达且雅。 7、音译词是层次最低的一种外来词,它们常常成为外来词定型过程中的初级形式、过渡形式。 8、教育部语言文字信息管理司副司长田立新表示,国外对中国词语如“大妈”“土豪”的使用一般以音译为主。 9、英文人名和地名很多时候都是相当的有趣,也很容易理解,音译过来的话,基本上看不出什么名堂,若是直接从字面意思去理解的话,那就容易多了。 10、康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉。 |
重译造句 | 1、透过“许传玺院士”风波,从翻译的文化交流观和文化认知容忍度的角度出发,探讨了英语专有名词汉语重译的动机和中国读者对此的文化认知容忍度的问题。 2、本书,信件已重译,包括新注释。 3、重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。 4、十年前,也就是反法西斯战争胜利六十周年之际,有出版社不惜工本,另筹翻译力量,把这套本来翻得就不错的书又重译了一遍。 5、夫寰海既同,重译四至,缔构交错,日引月长,欲事无杂,不可得也;异族狎居,尊闻扭习,彼责此固,我笑子胶,欲言无庞,不可得也。 6、重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。 7、重译或复译是文学翻译的必然趋势。 8、由此得出文学重译是译者自身的理解与特定历史阶段相结合的一种动态阐释,是合理存在的。 9、此外,文学出版社还有能力肩负以优代劣的任务,那就是,一发现一部值得翻译的作品被译得不堪入目,除及时撰文予以严厉批评外,文学社有义务也有能力马上组织胜任者重译出版。 10、 |
摘译相关造句
- 破钞造句
- 落纸云烟造句
- 玩忽造句
- 笔力扛鼎造句
- 摘登造句
- 斋月造句
- 斋坛造句
- 斋期造句
- 斋果造句
- 并进造句
- 呼喝造句
- 铮铮造句
- 晾乾造句
- 督造造句
- 监造造句
- 譬解造句
- 装假造句
- 梦中造句
- 细软造句
- 清涤造句
- 还清造句
- 居间造句
- 招亲造句
- 甘当造句
- 冬月造句
- 掌子造句
- 掌灶造句
- 天宝造句
- 帛画造句
- 掌鞭造句
- 掌班造句
- 章则造句
- 章回小说造句
- 章草造句
- 额首称庆造句
摘译相关的词语 | |
鲜摘摘 | 【意思解释】1.鲜盛貌。 |
嗤摘 | 【意思解释】1.讥笑指摘。 |
疵摘 | 【意思解释】1.谓指出缺点﹑错误。 |
采摘 | 【意思解释】1.亦作"采擿"。 2.摘取;选录。 |
抽摘 | 【意思解释】1.犹抽调。 |
摽摘 | 【意思解释】1.举出并予以评断。 |
抱蔓摘瓜 | 【意思解释】1.摘完瓜连瓜蔓也抱去。比喻滥加株连,斩尽杀绝。语本唐李贤《黄台瓜辞》:"种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘犹自可,摘絶抱蔓归。" |
倍摘 | 【意思解释】1.亦作"倍擿"。 2.错乱抵牾。倍,通"悖"。 |
发摘 | 【意思解释】1.见"发擿"。 |
发奸摘伏 | 【意思解释】1.同"发奸擿伏"。 |
发摘奸隐 | 【意思解释】1.同"发擿奸伏"。 |
发奸摘覆 | 【意思解释】1.同"发奸擿伏"。 |
钩元摘秘 | 【意思解释】1.亦作"钩元摘秘"。 2.探取精微﹐采摘奥秘。 |
钩摘 | 【意思解释】1.亦作"钩摘"。 2.勾录摘取。 3.探索寻求。 |
攻摘 | 【意思解释】1.批评指责。 |
那摘 | 【意思解释】1.调拨;抽调。 |
拈华摘艳 | 【意思解释】1.见"拈花摘艳"。 |
拈花摘艳 | 【意思解释】1.亦作"拈华摘艳"。 2.指雕琢淫词艳句。 |
刊摘 | 【意思解释】1.谓摘取。 |
断章摘句 | 【意思解释】1.裁断章节﹐选用文句。 |
重三译 | 【意思解释】1.指将一种语言辗转译成另一种语言。 |
重译 | 【意思解释】1.辗转翻译。 2.特指从他国语转译的译文翻译。 3.指译使。 4.旧指南方荒远之地。 5.重新翻译。 |
重九译 | 【意思解释】1.语言经过辗转翻译才能听懂。借指边远之地。 |
传译 | 【意思解释】1.转译,翻译。 |
譒译 | 【意思解释】1.犹翻译。 |
标译 | 【意思解释】1.译述。 |
编译程序 | 【意思解释】一种翻译程序。能把用高级语言编写的源程序翻译成目标程序。翻译后的目标程序并不一定马上送入计算机中执行。需用多条语句才能对应一句源程序的语句。 |
编译 | 【意思解释】①编辑或翻译。②做编译工作的人。 |
笔译 | 【意思解释】用文字翻译(区别于‘口译’)。 |
八译 | 【意思解释】1.谓辗转多次翻译。 |
梵译 | 【意思解释】1.梵文佛经的翻译。 |
翻译官 | 【意思解释】1.专司翻译的官员。 |
翻译 | 【意思解释】①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说ㄧ把密码~出来。②做翻译工作的人:他当过三年~。 |
贡译 | 【意思解释】1.贡品和使者。 |
口译 | 【意思解释】口头翻译(区别于‘笔译’)。 |
鞮译象寄 | 【意思解释】1.《礼记.王制》:"五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。"后因以"鞮译象寄"借指四方少数民族。 |
鞮译 | 【意思解释】1."狄鞮"和"译",原为古代把西方﹑北方地区少数民族语言译成汉语的译官.后亦指歌词已译成汉语的少数民族的乐曲。 2.引申指少数民族的语言或外国的语言。 3.借指少数民族。 4.泛指边远地区。 |
导译 | 【意思解释】1.亦作"导绎"。向导兼翻译。 2.翻译。 |
辑译 | 【意思解释】1.辑集翻译。 |
累译 | 【意思解释】1.几经转译。 |
摘译相关的成语 | |
抱蔓摘瓜 | 顺藤摸瓜。比喻扩大案情,牵连无罪的人。 |
断章摘句 | 裁断章节,取缀成文。亦有割裂全文,取其所需之意。 |
钩元摘秘 | 探取精微,采摘奥秘。 |
煎豆摘瓜 | 比喻亲属相残。 |
抉瑕摘衅 | 指刻意挑剔缺点毛病。 |
理冤摘伏 | 伸雪冤屈,揭发奸慝。 |
拈华摘艳 | 指雕琢淫词艳句。同“拈花摘艳”。 |
拈花摘艳 | 指雕琢淫词艳句。亦作“拈华摘艳”。 |
搜章摘句 | 搜:寻求;摘:选取。指抄袭他人文章的词句。 |
寻章摘句 | 寻:找;章:篇章;摘:摘录。旧时读书人从书本中搜寻摘抄片断语句,在写作时套用。指写作时堆砌现成词句,缺乏创造性。 |
寻枝摘叶 | 比喻追求事物次要的、非根本的东西。 |
摘胆剜心 | 摘:取。剜:用刀剜。用刀子将胆和心取出。形容非常痛苦。 |
摘瓜抱蔓 | 比喻一扫而空。 |
摘句寻章 | 摘取、搜寻文章的片断词句。指读书局限于文字的推求。 |
摘瑕指瑜 | 指揭示优缺点。 |
摘艳薰香 | 形容文辞华美。 |
摘艳熏香 | 形容文辞华美。 |
摘埴索涂 | 盲人以杖点地,探索道路。比喻盲目的行为。 |
摘胆剜心 | 摘:取。剜:用刀剜。用刀子将胆和心取出。形容非常痛苦。 |
摘瓜抱蔓 | 比喻一扫而空。 |
摘译相关的成语分类
- 有关描写水果的成语_词语
- 形容水果蔬菜的成语_词语
- 描写藤蔓缠绕的成语_词语
- 关于水果的成语有哪些_词语
- 描写藤蔓的优美的成语_词语
- 形容摘抄别人文章的成语大全_词语
- 包含摘字的成语_包含摘字的词语
- 形容秘密的事情的成语_词语
- 形容秘密的地方的成语_词语
- 形容一个东西很秘密的成语_词语
- 形容有秘密的成语_词语
- 形容发现了秘密的成语_词语
- 形容手足相残是成语_词语
- 第一个字是理的成语_词语
- 包含拈字的成语_包含拈字的词语
- 形容抄袭文章的成语_词语
- 形容摘抄别人文章的成语大全_词语
- 下列成语中加点的成语使用错误的一项是_词语
- 形容一个人鼠目寸光的成语_词语
- 形容人鼠目寸光的成语_词语
- 形容断章取义的成语_词语
- 形容郑州玉米楼的成语_词语
- 形容摘抄别人文章的成语大全_词语
- 失去了最爱的人的成语_词语
- 怕失去最爱的人的成语_词语
- 包含瑜字的成语_包含瑜字的词语
- 包含埴字的成语_包含埴字的词语
- 失去了最爱的人的成语_词语
- 怕失去最爱的人的成语_词语
摘译相关的成语补全
- 抱蔓什么什么
- 断章摘什么
- 钩元摘什么
- 煎豆什么什么
- 抉瑕摘什么
- 理冤什么什么
- 拈什么什么什么
- 拈花摘什么
- 搜章什么什么
- 寻章什么什么
- 寻枝什么什么
- 摘胆什么什么
- 摘瓜什么什么
- 摘什么什么什么
- 摘瑕什么什么
- 摘艳薰什么
- 摘艳什么什么
- 摘埴什么什么
- 摘胆什么什么
- 摘瓜什么什么