傲慢与偏见优美句子摘抄 |
傲慢与偏见中的优美句子 英文 | 傲慢与偏见中的优美句子 英文
下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICEby: Jane AustenIt is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7Nothing is more deceitful 。 than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit。. To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--Chapter 18I do 。 |
《傲慢与偏见》的佳句摘抄和评价(英文) | 《傲慢与偏见》的佳句摘抄和评价(英文)
Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth: I don't understand.Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.Darcy: Is this your reply?Elizabeth: Yes, sir.Darcy: Are you laughing at me?Elizabeth: No.Darcy: Are you rejecting me?Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons.Darcy: What reasons?Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery?Darcy: I do not deny it.Elizabeth: How could you do it?Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth: She's shy!Darcy: Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth: You suggested it.Darcy: For his own good.Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his fortune had some bearing?Darcy: I wouldn't do your sister the dishonour. It was suggested。 Elizabeth: What was?Darcy: It was clear an advantageous marriage。Elizabeth: Did my sister give that impression?Darcy: No! No. There was, however, your family。 Elizabeth: Our want of connection?Darcy: No, it was more than that.Elizabeth: How, sir?Darcy: The lack of propriety shown by your mother, younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.Elizabeth: And what about Mr Wickham?Darcy: Mr Wickham?Elizabeth: What excuse can you give for your behaviour?Darcy: You take an eager interest.Elizabeth: He told me of his misfortunes.Darcy: Oh, they have been great.Elizabeth: You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy: So this is your opinion of me? Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship. I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman. Your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I. My aunt。-Yes, she was here.-How can I ever make amends for such behaviour?-After what you've done for Lydia and, I suspect, for Jane, it is I who should be making amends.-You must know. Surely you must know it was all for you. You are too generous to trifle with me. You spoke with my aunt last night and it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes have not changed. But one word from you will silence me for ever.lf, however,your feelings have changed。 I would have to tell you, you have bewitched me,body and soul, and I love。 I love。 I love you.I never wish to be parted from you from this day on.(最深情的一段)-Well, then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。 |
《傲慢与偏见》中的优美语句 | 《傲慢与偏见》中的优美语句
《傲慢与偏见》中的优美语句: 1、对一般优美、坚贞、健康的爱情来说,诗歌或许是食粮,因为只要本身健壮,一切都能变成养料;假如爱情只是刚刚萌芽,还十分娇嫩瘦弱,我敢说,一首优美的十四行诗反而会叫它饿得彻底完蛋。 2、如果说感激和敬重是爱情的良好基础,那么伊丽莎白得情感变化就既在情理之中又无可非议。 3、一对只顾情欲不顾道德的男女一起生活,是不会有长久幸福的。 4、失恋是一种值得回味的东西,也可以使她再同伴中显得不同凡响。 5、不论美人丑人,都要穿衣吃饭。 6、人一旦无耻,没有人能想象到他有多无耻。 7、幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。 8、一个人不要起脸来可真是漫无止境。 9、人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思? 10、你千万不能为了某一个人而改变原则,破格迁就,也不要千方百计地说服我,或是说服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。 11、女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。 12、一个姑娘除了结婚外以外,总喜欢不时地尝点失恋的滋味。那可以使她们有点儿东西去想想,又可以在朋友们面前出点风头。 13、虽说她也下定决心,不要把通信疏懒下来,不过,那与其说是为了目前的友谊,倒不如说是为了过去的交情。 14、太受人器重有时候需要付出很大的代价。 15、不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。 |
傲慢与偏见的优美句段100个 | 傲慢与偏见的优美句段100个
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。“你真错怪了我,我的好太太。 我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。 至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。” 他的姐夫赫斯特只不过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。 男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生漂亮得多。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。 最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆起那么一副讨人嫌惹人厌的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。 简那么吃香,简直是无法形容。什么人都说她长得好;彬格莱先生认为她很美,跟她跳了两场舞!你光想想这一点看吧,亲爱的;他确实跟她跳了两场!全场那么多女宾,就只有她一个人蒙受了他两次邀请。 他头一场舞是邀请卢卡斯小姐跳的。我看到他站到她身边去,不禁有些气恼!不过,他对她根本没意思,其实,什么人也不会对她有意思;当简走下舞池的时候,他可就显得非常着迷了。 他立刻打听她的姓名,请人介绍,然后邀她跳下一场舞。他第三场舞是跟金小姐跳的,第四场跟玛丽亚·卢卡斯跳,第五场又跟简跳,第六场是跟丽萃跳,还有‘布朗谢’。” “要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会跳这么多,一半也不会!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他头一场舞就跳得脚踝扭了筋!” “他第二次又来请我跳舞,我真高兴死了。 我真想不到他会这样抬举我。” “你真的没想到吗?我倒替你想到了。 不过,这正是我和你大不相同的地方。你遇到人家抬举你,总是受宠若惊,我就不是这样。 他第二次再来请你跳舞,这不是再自然不过的事吗?你比起舞场里任何一位小姐都要漂亮十倍,他长了眼睛自然会看得出。他向你献殷勤你又何必感激。 说起来,他的确很可爱,我也不反对你喜欢他。不过你以前可也喜欢过很多蠢货啊。” 从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。彬格莱说,他生平从来没有遇到过什么人比这儿的人更和蔼,也没有遇到过什么姑娘比这儿的姑娘更漂亮;在他看来,这儿每个人都极其和善,极其殷勤,不拘礼,不局促,他一下子就觉得和全场的人都相处得很熟;讲起班纳特小姐,他想象不出人间会有一个比她更美丽的天使。 至于达西,他总觉得他所看到的这些人既不美,又谈不上风度,没有一个人使他感兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取他的欢心。他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。 赫斯脱太太姐妹同意他这种看法……可是她们仍然羡慕她,喜欢她,说她是个甜姐儿,她们并不反对跟她这样的一位小姐做个深交。班纳特小姐就这样成为一个甜姐儿了,她们的兄弟听到了这番赞美,便觉得今后可以爱怎么样想她就怎么样想她了。 事情并不是你所说的那样。要是她只跟他吃吃晚饭,那她或许只看得出他的饭量好不好;可是你得记住,他们既在一起吃过四顿饭也就是在一起盘恒了四个晚上呀……四个晚上的作用可大着呢。” “是的;这四个晚上叫他们彼此摸透了一样性格,那就是他们俩都喜欢玩二十一点,不喜欢玩‘康梅司’;讲到别的重要的特点,我看他们彼此之间还了解很少。” “我猜中你现在在幻想些什么。” “谅你也猜不中。” “你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过的,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。 我从来不曾这样烦闷过!既枯燥乏味,又吵闹不堪,无聊到了极点。这批人又一个个都自以为了不起!我就想听听你指责他们几句。” “老实对你说吧,你完全猜错了。我心里想的东西要妙得多呢。 我正在玩味着:一个漂亮女人的美丽的眼睛竟会给人这么大的快乐。” 凡是看见过你们俩在一起的人,都不会怀疑到他的感情。 我相信彬格莱小姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。要是她看到达西先生对她的爱有这样的一半,她就要办嫁妆了。 “可是,亲爱的妹妹,即使从最好的方面去着想,我能够给这个人的,而他的姐妹和朋友们都希望他跟别人结婚,这样我会幸福吗?” “那就得看你自己的主张如何,”伊丽莎白说。“如果你考虑成熟以后,认为得罪了他的姐妹们所招来的痛苦,比起做他的太太所得来的幸福还要大,那么,我劝你决计拒绝了他算数。” ;原来夏绿蒂是有意要尽量逗引柯林斯先生跟她自己谈话,免得他再去向伊丽莎白献殷勤。她这个计谋看来进行得十分顺利。 晚上大家分手的时候,夏绿蒂几乎满有把握地感觉到,要不是柯林斯先生这么快就要离开哈福德郡,事情一定能成功。但是她这样的想法,未免太不了解他那如。 |
. 《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦 | . 《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦
Darcy:Miss Elizabeth.I have struggled in vain and can bear it no longer.These past months have been a torment.I came to Rosings only to see you.I have fought against judgement,my family's expectation,the inferiority of your birth,my rank.I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth:I don't understand.Darcy:I love you.Most ardently.Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth:Sir,I appreciate the struggle you have been through,and I am very sorry to have caused you pain.It was unconsciously done.Darcy:Is this your reply?Elizabeth:Yes,sir.Darcy:Are you laughing at me?Elizabeth:No.Darcy:Are you rejecting me?Elizabeth:I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy:Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth:I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?If I was uncivil,then that is some excuse.But you know I have other reasons.Darcy:What reasons?Elizabeth:Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?Do you deny that you separated a young couple who loved each other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes,involving them both in acute misery?Darcy:I do not deny it.Elizabeth:How could you do it?Darcy:I believed your sister indifferent to him.I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth:She's shy!Darcy:Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth:You suggested it.Darcy:For his own good.Elizabeth:My sister hardly shows her true feelings to me.I suppose his fortune had some bearing?Darcy:I wouldn't do your sister the dishonour.It was suggested。 Elizabeth:What was?Darcy:It was clear an advantageous marriage。Elizabeth:Did my sister give that impression?Darcy:No!No.There was,however,your family。 Elizabeth:Our want of connection?Darcy:No,it was more than that.Elizabeth:How,sir?Darcy:The lack of propriety shown by your mother,younger sisters and your father.Forgive me.You and your sister I must exclude from this.Elizabeth:And what about Mr Wickham?Darcy:Mr Wickham?Elizabeth:What excuse can you give for your behaviour?Darcy:You take an eager interest.Elizabeth:He told me of his misfortunes.Darcy:Oh,they have been great.Elizabeth:You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy:So this is your opinion of me?Thank you.Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship.I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman.Your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy:Forgive me,madam,for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I.My aunt。-Yes,she was here.-How can I ever make amendsfor such behaviour?-After what you've done for Lydiaand,I suspect,for Jane,it is I who should be making amends.-You must know.Surely you must know it was all for you.You are too generous to trifle with me.You spoke with my aunt last nightand it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before.If your feelings are still what theywere last April,tell me so at once.My affections and wisheshave not changed.But one word from you will silence me for ever.lf,however,your feelings have changed。 I would have to tell you,you have bewitched me,body and soul,and I love。 I love。I love you.I never wish to be partedfrom you from this day on.(最深情的一段)-Well,then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。 |
. 《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦 | . 《傲慢与偏见》里优美句子100个,英文哦
Darcy:Miss Elizabeth.I have struggled in vain and can bear it no longer.These past months have been a torment.I came to Rosings only to see you.I have fought against judgement,my family's expectation,the inferiority of your birth,my rank.I will put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth:I don't understand.Darcy:I love you.Most ardently.Please do me the honour of accepting my hand.Elizabeth:Sir,I appreciate the struggle you have been through,and I am very sorry to have caused you pain.It was unconsciously done.Darcy:Is this your reply?Elizabeth:Yes,sir.Darcy:Are you laughing at me?Elizabeth:No.Darcy:Are you rejecting me?Elizabeth:I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.Darcy:Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?Elizabeth:I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?If I was uncivil,then that is some excuse.But you know I have other reasons.Darcy:What reasons?Elizabeth:Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?Do you deny that you separated a young couple who loved each other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes,involving them both in acute misery?Darcy:I do not deny it.Elizabeth:How could you do it?Darcy:I believed your sister indifferent to him.I realised his attachment was deeper than hers.Elizabeth:She's shy!Darcy:Bingley was persuaded she didn't feel strongly.Elizabeth:You suggested it.Darcy:For his own good.Elizabeth:My sister hardly shows her true feelings to me.I suppose his fortune had some bearing?Darcy:I wouldn't do your sister the dishonour.It was suggested。 Elizabeth:What was?Darcy:It was clear an advantageous marriage。Elizabeth:Did my sister give that impression?Darcy:No!No.There was,however,your family。 Elizabeth:Our want of connection?Darcy:No,it was more than that.Elizabeth:How,sir?Darcy:The lack of propriety shown by your mother,younger sisters and your father.Forgive me.You and your sister I must exclude from this.Elizabeth:And what about Mr Wickham?Darcy:Mr Wickham?Elizabeth:What excuse can you give for your behaviour?Darcy:You take an eager interest.Elizabeth:He told me of his misfortunes.Darcy:Oh,they have been great.Elizabeth:You ruin his chances yet treat him with sarcasm.Darcy:So this is your opinion of me?Thank you.Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurtby my scruples about our relationship.I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?a gentleman.Your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realise you were the last man in the world I could ever marry.Darcy:Forgive me,madam,for taking up so much of your time.清晨遇见- I couldn't sleep.- Nor I.My aunt。-Yes,she was here.-How can I ever make amendsfor such behaviour?-After what you've done for Lydiaand,I suspect,for Jane,it is I who should be making amends.-You must know.Surely you must know it was all for you.You are too generous to trifle with me.You spoke with my aunt last nightand it has taught me to hope as I'd scarcely allowed myself before.If your feelings are still what theywere last April,tell me so at once.My affections and wisheshave not changed.But one word from you will silence me for ever.lf,however,your feelings have changed。 I would have to tell you,you have bewitched me,body and soul,and I love。 I love。I love you.I never wish to be partedfrom you from this day on.(最深情的一段)-Well,then.Your hands are cold.(最后他们终于相拥了……)。 |
傲慢与偏见经典语句赏析 | 傲慢与偏见经典语句赏析
1.要是他没有触犯我的骄傲,我也容易原谅他的骄傲。 2.幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。 3.有心事应该等到单独一个人的时候再去想。 4.不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。 5.我已亭亭,无忧亦无惧。 6.一个人不要脸来可真是漫无止境。 7.要是爱你的少些,话就可以说的多些了。 8.骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。 9.人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?。 10.尽管结婚不一定会叫人幸福,但总算给他自己安排了一个最可靠的储藏室。 11.婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气相同, 这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这 个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。 12.跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。 13.急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。 14.男女恋爱大都免不了要借重双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听到其自然是很难成 其好事。 15.大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难以永葆, 名誉亦何尝保全。世间多得是轻薄男子,岂可不寸步留神 16.根据我的书本知识,我坚信傲慢是一种流弊,人性在这一方面极其脆弱,因为我们很少 有人不因为自己的某种品质或者其他什么而沾沾自喜、得意洋洋不管这种品质是否存在与真实中,还是仅仅存在于想象中。虚荣和傲慢尽管常被用作同义词,实际上却是两回事。一个人可能是傲慢但不虚荣,傲慢使我们对自己的评价,虚荣则是我们希望被人如何评价我们自己。 17.女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。 18.连年怨或别,一朝喜相逢 19.这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到永久的幸福。 20.你必须知道你一定要知道这一切都是为你所做的。 21.自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。 22.要是一个人把开玩笑当作人生最重要的事,难么。最聪明最优秀的人——不,最聪明最 优秀的行为——也就会变得可笑了。 23.用最激动的语言把我最热烈的情感像你倾诉。 24.美少年和凡夫俗子一样,也都有饭吃有衣穿。 25.太受人器重有时候需要付出很大代价。 26.对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度。 27.假装谦虚是最虚伪的表现,因为这可能是信口雌黄的开始,又或者是拐弯抹角的自我夸 奖。 28.凡是有钱的单身汉,总是娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理 29.女人必须找一个自己尊敬的人做丈夫,这样她才能获得幸福。 30.世事经历得愈多,我就愈对世事不满;我一天比一天相信,人性都是见异思迁,我们不 能凭着某人表面上一点点长处或见解,就去相信他。 |
傲慢与偏见的优美句段100个 | 傲慢与偏见的优美句段100个
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。“你真错怪了我,我的好太太。 我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。 至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。” 他的姐夫赫斯特只不过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。 男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生漂亮得多。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。 最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆起那么一副讨人嫌惹人厌的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。 简那么吃香,简直是无法形容。什么人都说她长得好;彬格莱先生认为她很美,跟她跳了两场舞!你光想想这一点看吧,亲爱的;他确实跟她跳了两场!全场那么多女宾,就只有她一个人蒙受了他两次邀请。 他头一场舞是邀请卢卡斯小姐跳的。我看到他站到她身边去,不禁有些气恼!不过,他对她根本没意思,其实,什么人也不会对她有意思;当简走下舞池的时候,他可就显得非常着迷了。 他立刻打听她的姓名,请人介绍,然后邀她跳下一场舞。他第三场舞是跟金小姐跳的,第四场跟玛丽亚·卢卡斯跳,第五场又跟简跳,第六场是跟丽萃跳,还有‘布朗谢’。” “要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会跳这么多,一半也不会!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他头一场舞就跳得脚踝扭了筋!” “他第二次又来请我跳舞,我真高兴死了。 我真想不到他会这样抬举我。” “你真的没想到吗?我倒替你想到了。 不过,这正是我和你大不相同的地方。你遇到人家抬举你,总是受宠若惊,我就不是这样。 他第二次再来请你跳舞,这不是再自然不过的事吗?你比起舞场里任何一位小姐都要漂亮十倍,他长了眼睛自然会看得出。他向你献殷勤你又何必感激。 说起来,他的确很可爱,我也不反对你喜欢他。不过你以前可也喜欢过很多蠢货啊。” 从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。彬格莱说,他生平从来没有遇到过什么人比这儿的人更和蔼,也没有遇到过什么姑娘比这儿的姑娘更漂亮;在他看来,这儿每个人都极其和善,极其殷勤,不拘礼,不局促,他一下子就觉得和全场的人都相处得很熟;讲起班纳特小姐,他想象不出人间会有一个比她更美丽的天使。 至于达西,他总觉得他所看到的这些人既不美,又谈不上风度,没有一个人使他感兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取他的欢心。他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。 赫斯脱太太姐妹同意他这种看法……可是她们仍然羡慕她,喜欢她,说她是个甜姐儿,她们并不反对跟她这样的一位小姐做个深交。班纳特小姐就这样成为一个甜姐儿了,她们的兄弟听到了这番赞美,便觉得今后可以爱怎么样想她就怎么样想她了。 事情并不是你所说的那样。要是她只跟他吃吃晚饭,那她或许只看得出他的饭量好不好;可是你得记住,他们既在一起吃过四顿饭也就是在一起盘恒了四个晚上呀……四个晚上的作用可大着呢。” “是的;这四个晚上叫他们彼此摸透了一样性格,那就是他们俩都喜欢玩二十一点,不喜欢玩‘康梅司’;讲到别的重要的特点,我看他们彼此之间还了解很少。” “我猜中你现在在幻想些什么。” “谅你也猜不中。” “你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过的,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。 我从来不曾这样烦闷过!既枯燥乏味,又吵闹不堪,无聊到了极点。这批人又一个个都自以为了不起!我就想听听你指责他们几句。” “老实对你说吧,你完全猜错了。我心里想的东西要妙得多呢。 我正在玩味着:一个漂亮女人的美丽的眼睛竟会给人这么大的快乐。” 凡是看见过你们俩在一起的人,都不会怀疑到他的感情。 我相信彬格莱小姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。要是她看到达西先生对她的爱有这样的一半,她就要办嫁妆了。 “可是,亲爱的妹妹,即使从最好的方面去着想,我能够给这个人的,而他的姐妹和朋友们都希望他跟别人结婚,这样我会幸福吗?” “那就得看你自己的主张如何,”伊丽莎白说。“如果你考虑成熟以后,认为得罪了他的姐妹们所招来的痛苦,比起做他的太太所得来的幸福还要大,那么,我劝你决计拒绝了他算数。” ;原来夏绿蒂是有意要尽量逗引柯林斯先生跟她自己谈话,免得他再去向伊丽莎白献殷勤。她这个计谋看来进行得十分顺利。 晚上大家分手的时候,夏绿蒂几乎满有把握地感觉到,要不是柯林斯先生这么快就要离开哈福德郡,事情一定能成功。但是她这样的想法,未免太不了解他那如。 |
傲慢与偏见的优美句段100个 | 傲慢与偏见的优美句段100个
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。 这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。“你真错怪了我,我的好太太。 我非常尊重你的神经。它们是我的老朋友。 至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。” 他的姐夫赫斯特只不过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。 男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生漂亮得多。人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。 最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。他既然摆起那么一副讨人嫌惹人厌的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。 简那么吃香,简直是无法形容。什么人都说她长得好;彬格莱先生认为她很美,跟她跳了两场舞!你光想想这一点看吧,亲爱的;他确实跟她跳了两场!全场那么多女宾,就只有她一个人蒙受了他两次邀请。 他头一场舞是邀请卢卡斯小姐跳的。我看到他站到她身边去,不禁有些气恼!不过,他对她根本没意思,其实,什么人也不会对她有意思;当简走下舞池的时候,他可就显得非常着迷了。 他立刻打听她的姓名,请人介绍,然后邀她跳下一场舞。他第三场舞是跟金小姐跳的,第四场跟玛丽亚·卢卡斯跳,第五场又跟简跳,第六场是跟丽萃跳,还有‘布朗谢’。” “要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会跳这么多,一半也不会!天哪,不要提他那些舞伴了吧。噢!但愿他头一场舞就跳得脚踝扭了筋!” “他第二次又来请我跳舞,我真高兴死了。 我真想不到他会这样抬举我。” “你真的没想到吗?我倒替你想到了。 不过,这正是我和你大不相同的地方。你遇到人家抬举你,总是受宠若惊,我就不是这样。 他第二次再来请你跳舞,这不是再自然不过的事吗?你比起舞场里任何一位小姐都要漂亮十倍,他长了眼睛自然会看得出。他向你献殷勤你又何必感激。 说起来,他的确很可爱,我也不反对你喜欢他。不过你以前可也喜欢过很多蠢货啊。” 从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。彬格莱说,他生平从来没有遇到过什么人比这儿的人更和蔼,也没有遇到过什么姑娘比这儿的姑娘更漂亮;在他看来,这儿每个人都极其和善,极其殷勤,不拘礼,不局促,他一下子就觉得和全场的人都相处得很熟;讲起班纳特小姐,他想象不出人间会有一个比她更美丽的天使。 至于达西,他总觉得他所看到的这些人既不美,又谈不上风度,没有一个人使他感兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取他的欢心。他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。 赫斯脱太太姐妹同意他这种看法……可是她们仍然羡慕她,喜欢她,说她是个甜姐儿,她们并不反对跟她这样的一位小姐做个深交。班纳特小姐就这样成为一个甜姐儿了,她们的兄弟听到了这番赞美,便觉得今后可以爱怎么样想她就怎么样想她了。 事情并不是你所说的那样。要是她只跟他吃吃晚饭,那她或许只看得出他的饭量好不好;可是你得记住,他们既在一起吃过四顿饭也就是在一起盘恒了四个晚上呀……四个晚上的作用可大着呢。” “是的;这四个晚上叫他们彼此摸透了一样性格,那就是他们俩都喜欢玩二十一点,不喜欢玩‘康梅司’;讲到别的重要的特点,我看他们彼此之间还了解很少。” “我猜中你现在在幻想些什么。” “谅你也猜不中。” “你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过的,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。 我从来不曾这样烦闷过!既枯燥乏味,又吵闹不堪,无聊到了极点。这批人又一个个都自以为了不起!我就想听听你指责他们几句。” “老实对你说吧,你完全猜错了。我心里想的东西要妙得多呢。 我正在玩味着:一个漂亮女人的美丽的眼睛竟会给人这么大的快乐。” 凡是看见过你们俩在一起的人,都不会怀疑到他的感情。 我相信彬格莱小姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。要是她看到达西先生对她的爱有这样的一半,她就要办嫁妆了。 “可是,亲爱的妹妹,即使从最好的方面去着想,我能够给这个人的,而他的姐妹和朋友们都希望他跟别人结婚,这样我会幸福吗?” “那就得看你自己的主张如何,”伊丽莎白说。“如果你考虑成熟以后,认为得罪了他的姐妹们所招来的痛苦,比起做他的太太所得来的幸福还要大,那么,我劝你决计拒绝了他算数。” ;原来夏绿蒂是有意要尽量逗引柯林斯先生跟她自己谈话,免得他再去向伊丽莎白献殷勤。她这个计谋看来进行得十分顺利。 晚上大家分手的时候,夏绿蒂几乎满有把握地感觉到,要不是柯林斯先生这么快就要离开哈福德郡,事情一定能成功。但是她这样的想法,未免太不了解他那如。 |
外国书籍《傲慢与偏见》中经典的句子 | 外国书籍《傲慢与偏见》中经典的句子
要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。 我已亭亭,无忧亦无惧。 要是爱你爱的少些,话就可以说的多些了。 有心事应该等到单独一个人的时候再去想。 一个人不要起脸来可真是漫无止境。 幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。 骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。 将感情埋藏得太深有时是件坏事。如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。 偏见让我无法去爱别人,傲慢让别人无法来爱我。 |
傲慢与偏见中的优美句子 英文 | 傲慢与偏见中的优美句子 英文
下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICEby: Jane AustenIt is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7Nothing is more deceitful 。 than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit。. To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--Chapter 18I do 。 |
傲慢与偏见中的优美句子 英文 | 傲慢与偏见中的优美句子 英文
下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICEby: Jane AustenIt is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7Nothing is more deceitful 。 than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit。. To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--Chapter 18I do as。 |
相关标签
- 傲慢与偏见优美句子英文
- 傲慢与偏见句子赏析英文
- 傲慢与偏见唯美画面
- 傲慢与偏见好句摘抄英语
- 傲慢与偏见的优美语句欣赏
- 傲慢与偏见经典语录英文及出现段落
- 傲慢与偏见里的著名句子英汉互译
- 傲气傲骨名言警句
- 傲雪寒梅优美句子
- 傲雪寒梅唯美
- 傻子和聪明人的句子说说
- 像一缕阳光的这样的句子
- 像世上无难事只怕有心人这样的句子
- 像为什么乌鸦像写字台的句子
相关的字
相关的成语
- 傲头傲脑
- 傲不可长
- 傲骨嶙嶙
- 傲慢不逊
- 傲慢无礼
- 傲慢不逊
- 傲慢无礼
- 傲慢少礼
- 傲贤慢士
- 不紧不慢
- 安危与共
- 褒贬与夺
- 白沙在涅,与之俱黑
- 不足与谋
- 曾无与二
- 偏听偏信
- 偏听偏言
- 不可偏废
- 不偏不党
- 不偏不倚
- 见羹见墙
- 见其一未见其二
- 见墙见羹
- 见仁见智
- 见所不见
- 才学兼优
- 材优干济
- 品学兼优
- 谈优务劣
- 学而优则仕
- 美轮美奂
- 不敢掠美
- 逞娇呈美
- 醇酒美人
- 成人之美
- 闭门觅句
- 沉吟章句
- 掇拾章句
- 雕章绘句
- 断章截句
- 白刀子进,红刀子出
- 以子之矛,攻子之盾
- 子子孙孙
- 子子孙孙
- 广寒仙子
- 抱蔓摘瓜
- 断章摘句
- 钩元摘秘
- 煎豆摘瓜
- 抉瑕摘衅
- 东抄西袭
相关组词
- 傲头傲脑
- 长傲饰非
- 长傲
- 侈傲
- 傲慢与偏见
- 慢声慢气
- 慢慢悠悠
- 慢慢吞吞
- 慢慢
- 残慢
- 宝剑赠与烈士,红粉赠与佳人
- 宝剑卖与烈士,红粉赠与佳人
- 淫淫与与
- 赐与
- 参与
- 偏偏
- 偏偏倒倒
- 偏听偏信
- 傲慢与偏见
- 阿偏
- 见羹见墙
- 见神见鬼
- 见见闻闻
- 见所不见
- 见天见晩
- 优优
- 倡优
- 逴优
- 材优干济
- 楚优
- 美轮美奂
- 美美
- 美益求美
- 陈其美
- 陈美
- 三句甜两句苦
- 转子语句和返回语句
- 长句
- 辞句
- 词句
- 白刀子进去﹐红刀子出来
- 女子子
- 子孙饺子
- 子子孙孙
- 以子之矛,攻子之盾
- 鲜摘摘
- 嗤摘
- 疵摘
- 采摘
- 抽摘
- 闹抄抄
- 抄掠
- 抄本
- 抄击
- 抄撮
相关的成语分类
- A.B.A.C的成语有哪些_词语
- 有关社会道德的成语_词语
- 描写人物性格冰冷的成语_词语
- 形容人有品位的成语_词语
- 形容人有品位的成语_词语
- 形容人有品位的成语_词语
- 形容人有品位的成语_词语
- 形容对朋友态度的成语_词语
- 有关家的成语名人名言_词语
- 深夜让人心里平静的成语_词语
- 关于友情深厚的成语_词语
- 描写怎样批评的成语_词语
- 形容适合自己的环境的成语_词语
- 关于独一无二的我成语_词语
- 关于表白的成语有哪些_词语
- 形容不可偏信的成语_词语
- 形容太极拳比赛的成语_词语
- 形容声音传出的成语_词语
- 形容理解不深的成语_词语
- 形容好人不能做的成语_词语
- 从来没有想过的成语_词语
- 形容老师不断努力的成语_词语
- 表达工作能力强的成语_词语
- 关于要去出国的成语_词语
- 包含优字的成语_包含优字的词语
- 描写梯田的唯美成语_词语
- 形容风景与人的成语_词语
- 五颜六色的正能量成语_词语
- 形容美酒的唯美成语_词语
- spoa的英语成语_词语
- 有关灵感的优美成语_词语
- 朗读有感情可以用哪些成语形容_词语
- 形容历史人文的成语_词语
- 什么绘什么绘的成语_词语
- 带截的成语有哪些_词语
- 不带白字形容洁白的成语_词语
- 包含盾字的成语_包含盾字的词语
- 儿子孙子成语形容_词语
- 儿子孙子成语形容_词语
- 描写嫦娥美丽的成语_词语
- 有关描写水果的成语_词语
- 形容摘抄别人文章的成语大全_词语
- 形容秘密的事情的成语_词语
- 形容手足相残是成语_词语
- 形容文学上抄袭的成语_词语
相关的成语接龙
- 第一个字是傲的成语
- 第二个字是傲的成语
- 第三个字是傲的成语
- 第四个字是傲的成语
- 第一个字是慢的成语
- 第二个字是慢的成语
- 第三个字是慢的成语
- 第四个字是慢的成语
- 第一个字是与的成语
- 第二个字是与的成语
- 第三个字是与的成语
- 第四个字是与的成语
- 第一个字是偏的成语
- 第二个字是偏的成语
- 第三个字是偏的成语
- 第四个字是偏的成语
- 第一个字是见的成语
- 第二个字是见的成语
- 第三个字是见的成语
- 第四个字是见的成语
- 第一个字是优的成语
- 第二个字是优的成语
- 第三个字是优的成语
- 第四个字是优的成语
- 第一个字是美的成语
- 第二个字是美的成语
- 第三个字是美的成语
- 第四个字是美的成语
- 第一个字是句的成语
- 第二个字是句的成语
- 第三个字是句的成语
- 第四个字是句的成语
- 第一个字是子的成语
- 第二个字是子的成语
- 第三个字是子的成语
- 第四个字是子的成语
- 第一个字是摘的成语
- 第三个字是摘的成语
- 第二个字是抄的成语
其他造句 | |
倨傲造句 | 1、萧月生直身,微一拱手,似是敷衍,神态倨傲无礼。 2、小人能则倨傲僻违以骄溢人,不能则妒嫉怨诽以倾覆人!莞妹。 3、他倔强倨傲的性格很难让人接近。 4、鲜卑骑兵骁勇善战,就是不太服军法管理,军中汉人却把这些胡人士兵当做粗鄙蛮夷,异族士兵又多认为汉人倨傲无礼,看不起他们。 5、“十年以后当思我,举国若狂欲语谁?”从来没有一个“臭老九”,能像他一样活得倨傲不逊、威风八面、汪洋恣肆、活色生香,他可真给读书人增光。 6、克拉拉转过头去,现出一副相当倨傲轻蔑的样子。 7、劳谦虚己,则附之者众;骄慢倨傲,则去之者多。葛洪 8、她那淡淡的,倨傲的笑容似乎使她位于对手无法触及的高度。 9、教授总是一副倨傲的样子,所以我非常不喜欢他。 10、夏雨闪烁其词,神态倨傲,显然预定目标快要达成。 |
笑傲造句 | 1、这样的境遇,禁不住让人觉得哂然,想当年笑傲群雄的米兰,屡次折戟而归。 2、天地初开,混元降世,焚妖域,破古界,上古之力斩瑞兽,笑傲苍宇破九天!谁言少年了无欺?执手相问亦逍遥! 3、武林之中相传《鸳鸯经》是武功秘笈,得经书者可独步武林,笑傲天下;统治者中却相传《鸳鸯经》是一部兵书,书中有励治天下,安邦定国之策。 4、历朝历代,几人叱吒风流,几人权势滔天,几人富可敌国,几人笑傲天下,几人不老长生。唐川 5、我们今天看到的Laymatic系列腕表,便诞生于,搭载了超小自动陀机芯,将先进技术与典雅设计相融合,使其笑傲群芳,在市场上立即风靡起来。。 6、霜降到,短信呼叫;深情绕,祝福宣告;开心抱,快乐牢靠;吉祥俏,好运笼罩;如意闹,幸福笑傲。祝:霜降快乐! 7、钞票少了呀,假期没了吧。节后上班啦,大显身手呗。展一展吸金大法,笑傲职场。发一发护体神功,舞动乾坤。祝你数钱不怕手软,奋斗不会脚软。工作顺顺利利,事业长长久久。 8、譬如侠客行有个冲虚,笑傲也有个冲虚,本来想把这段衔接过来,可是因为剧情的缘故,就放弃了。 9、疲劳像弹簧,你弱它就强;抱定坚持心,毅力来护航;周三虽难熬,笑对不迷茫;追求心不忘,凝神气昂扬;笑傲疲乏阻,踏过你就强,愿你真英雄,不断创辉煌! 10、但经过光明顶、黑木崖一场场惨斗之后,笑傲江湖的却是这些无名之辈。 |
慢手慢脚造句 | 1、“手抖身僵”“慢手慢脚”万万拖不得。 2、它们似乎也是笨笨乎乎,胖头胖脑,懒懒散散,慢手慢脚的澳大利亚人的象征。 3、由于爷爷奶奶年事已高、动作谨慎、慢手慢脚,启蒙中的张善道在这种环境下生活,日久天长,也养成了一种习惯,做事缓慢。 4、这期间,个别驾驶员反应慢了半拍,车子动得慢了,后面的车辆会违规压线,超越慢手慢脚的头车。 5、在早期,帕金森病人的上肢往往不能做精细的动作,比如吃饭夹菜的时候会慢手慢脚的,写字也变得更困难了。 6、帕金森发病的初始症状是单侧手抖,肢体和关节僵硬不灵活,整个人都“慢手慢脚”的。 7、帕金森发病的初始症状是单侧手抖,肢体和关节僵硬不灵活,整个人都“慢手慢脚”。 8、 9、 10、 |
慢慢来造句 | 1、一个好的目标决不会因为慢慢来而落空。林肯 2、神呀!让我慢慢来吧……。教我如何在慢慢来中取得短暂的休息。欣赏花儿,与老友闲谈,结交新朋友,轻抚迷途的小狗,看看蜘蛛结网,对小朋友微笑,或读一本好书。 3、男人要是真心喜欢你,可是有不得不慢慢来的苦衷,他会立刻让你知道。他不会让你悬着一颗心,因为他自己也要确定你会不会因此而心灰意冷,转而另觅良人。 4、阿奇伯:这我可以,开始了,不疾不徐,慢慢来,快到了……嘿,交通锥到哪儿去了?我看不到了。 5、男人要是真心喜欢,可是有不得不慢慢来的苦衷,他会立刻让你知道。他不会让悬着一颗心,因为他自己也要确定会不会因此而心灰意冷,转而另觅良人。 6、让身体顺应自然的节奏,慢慢来,有的是时间。 7、这事你不要急于求成,慢慢来吧。 8、这就是是时间,赤裸裸的时间,它慢慢来到存在中,它让你等待,可是当它来到时,你感到恶心,因为你发现它早已在这里了。 9、骑虎难下,正好,让我慢慢来个坐收渔利。 10、夏天到,莫急躁,想要静心有妙招:遇事慢慢来,一忙三慌不能要;音乐图书静静享,胜过禅坐几百秒;饮食清淡勤冲凉,好过空调吹半晌;朋友的祝福少不了,我的祝福你可收到?祝你清凉。 |
与与造句 | 1、你会发现这是他它的第一卷,并且第二卷也值得去读:微积分卷多远微分与与线性代数及其应用。 2、某些这个盘区特点包括它修建与与缎精整的被挤压的铝。 3、也将有一个露天剧场,餐饮服务区和植物园,包括来自所有国家的参与与植物温室。 4、自我欺骗的说谎与与对另一个人说谎有很大差别。对别人说谎,不涉及对自己的诚实问题。在自我拯救的过程中,重要的是对自己诚实,不然的话,拯救自己就是不可能的。刘小枫 5、喜剧演员王迅此次是首次拍摄网剧,并饰演“多疑型”人格,更与与老戏骨詹小楠搭档对手戏。 6、讨论疏浚政策对安平港的影响,以及地方团体的参与与诉求作一探讨。 7、武关位于陕西省丹凤县东南,与与函谷关,萧关,大散关成为“秦之四塞”。 8、于是地球人与天人之间的战争瞬即爆发,为数众多的武士和攘夷派志士都参与与天人的战斗。 9、开证行必须随即不延误地开出有效的信用证或修改,且条款不能与与电讯文件相矛盾。 10、从一开始的屯垦到现在,层层相续的历史留下了城市不断建造与与重建的遗迹。 |
穷不与富斗,富不与官斗造句 | 1、这时众人都认为雷风已经疯了,要知道穷不与富斗,富不与官斗,这是现实的做人原则啊!“好、好,雷风,我希望你明天还可以这么拽。 2、这自古就是穷不与富斗,富不与官斗。 3、这叫什么,这就叫穷不与富斗富不与官斗。隋戈这小子再厉害,终究也只是一个小民而已。 4、讲究的就是穷不与富斗富不与官斗。可是在沛水这里一切都变了。 5、兄长,所谓官商,就足以说明官和商是不能分开的,自古就有穷不与富斗,富不与官斗,以甄兄现在名声在外,可能用不了多久,朝廷就会有些人来刮刮你的油水了。 6、叶梓菁眼睛一亮,这一刻秦学兵身上散发出那种强烈的自信令人动容,只是她不明白,秦学兵的底气源自何方,要知道这年头素来是穷不与富斗,富不与官斗。 7、 8、 9、 10、 |
偏偏造句 | 1、空有一颗减肥的心,偏偏生了一条吃货的命。 2、我什么也不怕,就怕别人来打扰,偏偏就有人过早地来打扰了我。 3、男人能得到什么就要什么。女人偏偏得不到什么要什么。知足常乐,欲壑难填。 4、人们以为他们的理性支配言语,偏偏有时言语反而支配理性。弗兰西斯·培根 5、有些婚姻,看表面条件,根本好像没有办法维持下去,可是一样有人苦中作乐,纠缠数十年。有些明明是天赐良缘,偏偏无疾而终,黯然分手。 6、人生自古谁无屎?有谁拉屎不带纸?偏偏他就不带纸。没纸难道没手指? 7、漫长的人生里,我们总会遇见一个人,教我们懂得爱情,相信爱情,再遇见更多的人教我们背弃爱情,瓦解爱情。可是偏偏程序颠倒,我先遇见太多叛离爱情的人,然后冰封冷藏掉自己的感情,是你让它重新又了温度和生机。 8、在爱情的世界里,总有一些近乎荒谬的事情发生,当一个人以爲可以还清悔疚,无愧地生活的时候,偏偏已到了结局,如此不堪的不只是爱情,而是人生。 9、面子,面子,这个汉语字典里最奇怪的一个词,没有任何实际形状,一无体积,二无容积,却偏偏比什么东西都大,比什么分量都重。 10、我老在等一年中最长的一天,到头来偏偏还是错过了。” |
打偏造句 | 1、本场比赛,伊布拉共射门,但是打偏。 2、我横闪,躲开扎克劈脸打来的拳风,十字镐立刻逆流而上,斜斩!扎克一拳打偏十字镐,借着我中门大开的好机会一头撞了过来,我的身子滴溜溜地飞了起来,鲜血漫天。 3、头盔的作用不是挡住子弹,而是把稍微打偏的子弹给弹走。 4、我又打偏了!啊,好吧,第三次运气会好的! 5、在鲁伊。科斯塔将斯塔姆的传球打偏之后,舍甫琴科又有一次射门被门将扑住。 6、嗯,我在开球的球座区把球打偏了,打进深草区里。 7、第钟,米尔切夫禁区前沿打偏。 8、谁知道,手一抖,枪打偏射在猪屁股上,受伤的猪拔腿就跑。 9、近距离射击几乎不可能打偏,米国特工自信满满,却突然发现一道身影快如闪电,腾空而起,跃在半空中,躲过了子弹。 10、正当众人都在思疑为什么青年会突然打偏时,他却忽然高举双手狞笑道:“嘿嘿,就一下便被我完全冻住了,没想到居然这么不堪一击!”。 |
见见造句 | 1、星尘项目的团队,见见项目背后的人们。 2、既然在下等人和大小姐缘悭一面,也只能先见见宗护法了! 3、嗨,小虫,小七,我要你们见见《玛莎的生活情趣》的罗比。 4、抽出时间和本行业的创业者和专业人士见见面,多多参与同行公会、各大商人团体以及本地贸易团体举办的各种联谊活动。 5、那阮氏三雄与混江龙李俊,浪里白条张顺找上门来,相比有要是相商,先生何不与我一同去见见他们? 6、见见我的妹妹珍妮。 7、朱莉:我不要貂皮大衣!我要去见见世面。 8、请允许我介绍你见见我们的校长。 9、中国年注重的是团圆,春节到了,让我们多一点时间陪在家人身边,抽一点时间和朋友见见,让亲情和友情一起给力这个新年!恭祝春节快乐。 10、主要原因是我想去见见朋友。 |
见树不见林造句 | 1、有人只见树不见林,一叶障目,不见泰山。 2、对于这个计划她决定不下来,因为她见树不见林. 3、所谓见树不见林,总镖头虽然受了点伤,可是我相信总镖头决不会输! 4、我告诉过你,这些指标全都见树不见林。 5、我们总是见树不见林,这种片面的知识根本无法了解整体的喜悦。 6、不要站得太近,不仅是因为很危险,还因为站太近会使你无法看清整体,犯了见树不见林的毛病。 7、 8、 9、 10、 |
优生优育造句 | 1、做产品,最需要讲究的就是“优生优育”。生下羊,哪怕一窝也不值钱;生下虎,哪怕一只也大有本事!滥生滥育,生得越多浪费越大! 2、世界人口日,给你一个优生优育指标,旨在让快乐增丁添口,开心无穷;让幸福多子多孙,美好无限;让健康保质保量,福寿绵绵;让吉祥延续香火,好运不断。祝你幸福快乐每一天,健康平安到永久! 3、人多并非是好事,素质提高是真理。优生优育很重要,让我们一起去努力。中国人口日,控制人口数量,提高人口素质。让你和我一起,为祖国、为自己、努力奋起。 4、中国人口十几亿,科学管控是正解;计划生育好政策,优生优育惠国民;提升素质很重要,强我中华国运昌。中国人口日,执行计划生育,利国利民! 5、如今世界真奇怪,超生超育随处在。晚生晚育不可待,优生优育才最high,把握家庭的未来,拒绝多生的无奈,愿你世界人口日发财,好运常在! 6、世界人口日到了,愿你的幸福无限繁殖,快乐优生优育,好运顺利分娩,财源发展壮大,家族人丁兴旺,健康青春永葆,引领世界人口幸福的潮流! 7、优生优育孩子聪明,人口优化国家昌盛,幸福指数不断上升,人均占有很快递增,控制人口,实在英明,利国利民,大家赞成。中国人口日,愿快乐常在。 8、世界人口日,关注在此时,倡导优生优育,社会自身做起,控制人口增长,提高人口质量,共建美好家园,创造辉煌明天,7.11人口日,祝你快乐。 9、人多地少看真切,计划生育是国策;优生优育就是好,利国利民见成色。响应号召有你我,为了后代要负责;共创美好的生活,国富民强更和谐。 10、计划生育,国策倡导;控制人口,溢满膨胀;优生优育,优质培养;带动中国,经济增长;社会和谐,福寿无量。世界人口日,祝福朋友,天天快乐,好运久久,幸福长长。 |
男优造句 | 1、虽然她并非脱光和男优上床,但在AV片露脸是事实,今后可能仍会被有色眼光看待,或许也可化危机为转机,将此经验当成卖点,走出不同其他女主播的路。 2、日本xxx片的女主角都灰常养眼,但男主角大都长得坑爹得蛋疼,拜托也照顾一下我们mm观众的感受,难道就不能出点帅气男优这个系列滴。 3、性别歧视教育实施的根据是男优女劣天生论和才智有损女德论。 4、此外,鉴于男优女劣的偏见,某些语言中的部分词汇或用法隐含着性别歧视。上述即是语言中常见的性别因素。 5、顺便毕福剑av男优事件问一句,你最近见过哈里吗? 6、男优通常是被特别挑选因为他们拥有大号的小弟弟。 7、 8、 9、 10、 |
美美造句 | 1、住在阁楼里的时候,我们可以美美地享用一顿有炸鱼和黑啤酒的晚餐。 2、五月阳光金灿灿,祝福你好运连连;五月花开香飘飘,祝福你和和美美;五月喜鹊叫喳喳,祝福你平平安安;五月有幸福多多,祝福你快快乐乐! 3、美丽女生节,愿你脂肪嗖嗖的掉,身材大大的好,工资猛猛的长,日子久久的妙,笑容多多的有,容颜美美的俏。放心,迷倒众生那才叫好!节日快乐! 4、和和美美到中秋,团团圆圆好日子,高高兴兴聚一堂,平平安安话幸福,欢欢喜喜赏明月,开开心心送祝福,愿你,中秋分分秒秒都快乐,和和睦睦人安康! 5、世界问候日,“代表:想念一分一秒,关心一朝一夕,祝福一心一意,表达一字一句,心愿一春一秋,问候一生一世。“代表“爱意”。愿这载满爱意的问候伴你平平安安,和和美美。 6、家是什么?家,是一盏灯一个屋檐一张柔软的床。有了灯,不再害怕夜晚没有星星和月亮。有了屋檐,不再害怕风吹和雨打。有了床,累了,困了,可以睡上甜甜的觉,做个美美的梦。 7、我心爱的书包要躺在书柜里美美地睡上一大觉,等开学的时候,我就把发的新书放到里面,他一定会高兴地把肚子吹得鼓鼓的,就像一的胖胖的百宝箱。 8、他终于可以不用在了望哨里面值勤时了,而是手捧阿瑟的《回归学校的日子》,美美地阅读起来。 9、寒冬瘙痒莫惊慌,妙招送你巧应对:热水泡澡只会加剧,多穿棉服多吃菠菜;洗澡时间不宜过长,洗澡过后涂抹润肤露,保持清洁宽松舒坦。愿你美美过寒冬! 10、知冷知热知温馨,合合美美幸福多。 |
美仑美奂造句 | 1、歌舞厅霓虹闪烁,美仑美奂,声、光、电的境界别有洞天。 2、装修金碧辉煌,各式包厢美仑美奂,为宴会团餐聚餐之首选。 3、梦想,被勤奋耕了一下田,美仑美奂;青春,被活力撞了一下腰,激情四射;人生,被自信充了一下电,信心满满。国际青年节,愿你缔造无限精彩! 4、北京首家路易威登之家落户国贸西楼,成为京城时尚美仑美奂的朝圣之地。 5、京剧旦角的扮相,可谓尽美仑美奂,好似天上的仙女。 6、美仑美奂的金辉煌大酒店,正如其名,整栋酒店外壁都是一层金色,阳光下尽显金璧辉煌。 7、达利女装学院学生朱慕芳,在杭州美仑美奂服饰有限公司实习时就拿到了每月2000多元的实习工资,入职后多次加薪,工作不到一年月薪就得到大幅度提高。 8、当然,这里令人流连忘返的,还有美仑美奂的阿拉伯风情建筑。 9、韩国首尔举办"水下韩服秀"美仑美奂。 10、节目表现贵州特色,舞台设计美仑美奂《多彩贵州风》尽展迷人风采。 |
句句造句 | 1、少说多做,句句都会得到别人的重视;多说少做,句句都会受到别人的忽视。 2、他讲的句句是理。 3、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”“天生我才必有用,千金散尽还复来”读着一句句豪迈壮阔的诗句,不由想到李白,一位充满浪漫气息的诗人,虽仕途坎坷,却充满自信。因为自信,李白成为了最伟大的诗人。 4、他的这一番话虽然不能说是崇论闳议,但都是他的经验之谈,句句说到了点子上。 5、送你我的爱情日记,记录了我一年四季,二度春秋,三生有幸,四大皆空,五冬六夏,七上八下,九九归一,十分爱你的甜蜜历程!句句肺腑,看完请回复读后感,亲爱的,日记情人节快乐! 6、发言须句句有着落方好。人于忙处,言或妄发,所以有悔。薛瑄 7、读书做人,不是两件事。将所读之书,句句体贴到自己身上来,便是做人的法,如此方叫得能读书。 8、回忆留在原地,情意助长气息,此刻发生奇迹,低头说着耳语,句句都是爱你。亲爱的,白*情人节到来,愿我的爱将你围起,甜甜蜜蜜。 9、烟花灿灿,映亮朗朗的天;桂花瓣瓣,迷乱深情的眼;问候声声,句句落在心坎;国庆好运临,人间喜事连。真心祝你,幸福双双至,快乐到永远!国庆节快乐! 10、八月十五相思夜,望着相思月,倚坐相思椅;相思夜里话相思,句句相思语,浓浓相思意;手握相思笔,写下相思句,倾尽柔情只因相思你。愿中秋快乐甜蜜! |
叠句造句 | 1、几周后,在巴尼特与谷歌和雅虎的律师一次最后的会谈中,他明确表示,他几乎没有耐心再听谷歌唱“信任我们”叠句。 2、回环往复的主题句和叠句的大量使用是叶芝诗歌抒情性的技术手段。 3、叠字,叠句,叠韵,有一部分词在一定位置有叠字、叠韵、叠句的要求。 4、他们齐声合唱叠句。 5、多采用叠词、叠句和特定的语言。 6、这只德国哥特金属乐队探索着金属的黑暗一面,他们使用古典叠句和修饰,结合他们的哥特风格还有电子效果。 7、同时又通过运用叠字、叠句、排句来创造出谐婉流转的音乐美。 8、约翰逊说你误会了,西方有格律诗、联韵诗、回旋诗、双韵短诗、韵脚交换诗、对叠句诗,只是译成中文,韵律都没了。 9、现在还有快乐啊,悲哀啊,这种字眼,但这些都只是用鼻音唱出的赞美诗的叠句,实际上我们所信仰的还是平庸而卑下的。 10、梦境般的隐喻,加以合唱或叠句般的反复回荡,作为主题的增强和内在的节奏。 |
白刀子进,红刀子出造句 | 1、造反就是互相杀戮,白刀子进去,红刀子出来的事儿。 2、多痛快,白刀子进去,红刀子出来! 3、中国有句谚语说:“台上互相敬酒祝福,台下白刀子进红刀子出。”。 4、不给?那就白刀子进,红刀子出,让你后悔没有答应。 5、现代的中国真***窝囊,俺还是喜欢白刀子进,红刀子出的三国时代,娘的三国美女们,老公我来了。 6、吼什么?我不管那些,到这里就是白刀子进,红刀子出,取了妖丹我就交差,别的你跟我说不着! 7、和鬼子拼刺刀,你先用枪撂倒几个,再给小鬼子来个白刀子进红刀子出,别和野兽讲规矩。 8、时间就是一把刀,白刀子进,红刀子出。 9、这些混江湖的,他们讲究的可不是谁的背景,而是白刀子进,红刀子出,不服,不服就砍到你服。 10、于是乎,白刀子进,红刀子出,尸横遍野,血染大地。 |
以子之矛,攻子之盾造句 | 1、以子之矛攻子之盾,其乐无穷也。 2、以子之矛,攻子之盾翻译成白话文的意思是说:用你的矛来攻击你的盾,结果会怎么样? 3、以子之矛,攻子之盾,子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌。 4、以子之矛,攻子之盾比喻用对方的言论、方法或缺点来反驳或攻击对方。 5、他的这一观点是以子之矛,攻子之盾,最终站不住脚的。 6、最后,让我来"以毒攻毒","以子之矛攻子之盾"吧! 7、以子之矛攻子之盾、刺刀见红穿越长人阵,玩得漂亮。 8、以子之矛,攻子之盾的近义词是自相矛盾。 9、你刚才所说的,恰好否定了你开始提出的论点,这叫做“以子之矛,攻子之盾”,其论点正确与否,不辨自破。 10、什么东西都可以刺穿的矛和什么东西都刺不穿的盾是不可能同时存在的,就像万能的上帝无法造出一块他自己搬不动的石头一样,无法以子之矛,攻子之盾。 |
摘记造句 | 1、要想学问大,就要多读、多抄、多写。要记住,一个人想要在学业上有所建树,一定得坚持这样做卡片、摘记。 2、在演说、研讨会或指导课程等各式场合中,能详实摘记内容。 3、电视广告是一个女孩的旅行摘记。 4、要想学问大,就要多读、多抄、多写。要记住,一个人想要在学业上有建树,一定得坚持这样做卡片、摘记。吴晗 5、复习时,你要做好摘记,即记下你要摘选的要点,连同公式或方程式。 6、他只有一张皱巴巴的纸,上面摘记着一些粗糙的诗句,这是他去以色列警署续签证件时突发的灵感。 7、任何信托如有司法受托人,则其帐目须按照法院指示,连同在审计时作出的改正的摘记一并提交。 8、电视广告是一个女孩的旅行摘记。平面广告是一系列发生在咖啡馆的短篇故事。 9、在我那带有索引的案件统计表的B字栏里,你能找到几条有关这件事的摘记。 10、摘记:当有很多失业者的时候,企业会支付低的薪水。小学生网 |
摘取造句 | 1、虽然悟空直接便向蟠桃园而去,由于今天是蟠桃大会,王母自然要派人来摘取蟠桃的,现在蟠桃园里正好就用七个仙女在蟠桃院里面负责摘桃。 2、全书摘取了一大批骁勇善战、豪放旷达、神威侠胆、智勇超群、浴火重生的人民虎将的传奇经历,融入一人之身。 3、在更新版中,搜索结果将在从文本中摘取的片段列表中显示。 4、这里摘取的是最末一期,事后给别家报刊转载,编者存心耸动,取文中一句话为题,沿用如上。 5、你们要用内力将火山岩气给挡在体外,然后摘取它,速度快点。 6、由于病人不目前符合脑死亡的所有医疗准则,对病人摘取任何器官时的舒适和安慰,医生负有一定的责任。 7、在现场,学生们要摘取许愿瓶,得再拿一个空瓶来交换,协会的学生就会再及时补进新的纸条。 8、太想伸手摘取星星的人常常忘记脚下的鲜花。边沁 9、幸福窃取平安夜的柔美,为你奉上甜美的温馨;平安摘取圣诞树的果实,为你积累欢愉的灵气儿;欢愉穿越寒冷的时空,为你洒落幸运的因子;祝你从此踏上成功的征途,祝平安夜快乐! 10、世上再没有比时钟更加冷漠的东西了:在您出生的那一刻,在您尽情地摘取幻梦的时刻,它都是分秒不差地滴答着。高尔基 |
手抄造句 | 1、据悉,这次抢救整理过程中还发现,一些老弦友还珍藏着手抄的过支曲簿,成为无价的“传家宝”。 2、考古出土手抄《彩侠满天》,碎如蝶飞,彩侠之一的黑侠,竟是鼎鼎大名的包拯! 3、是的,我们六年级的同学设计的手抄报同样精彩。 4、手抄经文是一个辛苦费力的过程,印刷上的速记法因而受到鼓励。 5、原来,该团伙内每个负责打电话的成员,都手抄有一份标准格式的“台词”,在电话诈骗时照着读。 6、欧阳震华以为陈康杰写的是中文书,谁知道给的是一本英文小说的手抄稿,还没惊讶出来,陈康杰就转身走了,所有的疑问只能等看了小说之后明天慢慢问了。 7、时间的碎片仿佛揣在兜里的图钉,在你冷不丁下意识恐惧或者畏缩的时候把手抄回口袋时,狠狠地刺你一下。郭敬明 8、秦淡月的第一感觉就是有贼闯进别墅来了,惊慌之下随手抄起放在墙壁上做装饰用的一根棒球棒很警惕的看着窗外。 9、对此持怀疑态度的人应该注意到,印刷机对于中世纪手抄业带来的影响其实也是与此类似的一种发展。 10、这使得一本书可以无限量地反复复制,迅速将知识传遍世界,而不是耗时耗力地为少数人手抄一些副本。 |
小抄造句 | 1、成才他高中毕业,可他不好好温课,初中他尽打我小抄。 2、再爆出他抛弃过那么几个女朋友,上学时候打过小抄儿做过弊,和人干过架,开车违过章,能引起全民大讨伐就再好不过了……”。 3、“大家看我,没有稿子,也没有小抄儿。 4、合理收税,兴修水利,发展运输,弘扬文化,让不会念经的和尚去干活儿,高考不准带小抄儿……之后——活活累S。 5、孩子显然非常快活,嘴里吹着口哨,背上小抄网,小心翼翼地捧着玻璃瓶回家。 6、她明明亲眼看到这家伙在抄小抄,赶他出去,完全是出于公心,可是被他几句话一说,反倒成了自己为了某种不可告人的目的冤枉他一样。 7、学好数理化,不如有个好爸爸;身为中国人,何必要学外国话?语文生物和地理,不如小说和漫画;考试不好打小抄,骗了老师骗爸妈;骗来骗去骗自己,不如现在抓一抓。 8、一个知识点,只要小抄一提醒,答题就会行云流水,文不加点。 9、这种小抄中,不但有原文,还有详细的译注,甚至还有各种作文提示,实在是舞弊取巧的利器。 10、所以,县委*记打小抄,真不是一个工作不细的问题,绝对是官品问题,更是人品问题。 |